<AknXmlList><Results><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="115"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/fin/xml"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Laki"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2026</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>115/2026</docNumber>
                <docTitle>Laki vankeuslain muuttamisesta</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>Eduskunnan päätöksen mukaisesti </p>
                <blockContainer>
                    <block name="repeals">
                        <i>kumotaan</i>
                         vankeuslain (<affectedDocument href="/akn/fi/act/statute/2005/767">767/2005</affectedDocument>) 5 luvun 7 §:n 2 momentti,
                    </block>
                </blockContainer>
                <blockContainer>
                    <block name="substitutions">
                        <i>muutetaan</i>
                         1 luvun 9 §:n 2 momentti, 2 luvun 1 §:n 4 momentti ja 12 §:n 1 momentti, 4 luvun 9 §:n 1 ja 2 momentti, 5 luvun 5 ja 6 §, 7 §:n otsikko sekä 9 §:n 3 momentti, 6 luvun 1 §, 11 luvun 2 § ja 3 §:n 2 momentin 2 kohta sekä 8 §:n 1 momentti, 12 luvun 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 11 §:n 2 momentti, 13 luvun 2 §:n 3 momentti ja 13 §:n 2 momentti, 16 luvun 3 §:n 1 momentti sekä 18 luvun 2 §, 5 §:n 1 momentti sekä 6 §:n 1 momentti,
                    </block>
                    <block name="substitutions-originals">sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 9  §:n 2 momentti, 5 luvun 9 §:n 3 momentti ja 12 luvun 11 §:n 2 momentti laissa 222/2022, 2 luvun 1 §:n 4 momentti ja 12 §:n 1 momentti laissa 33/2015, 4 luvun 9 §:n 1 momentti ja 6 luvun 1 § laissa 1302/2021, 5 luvun 5 § osaksi laissa 222/2022, 11 luvun 2 § osaksi laissa 393/2015, 11 luvun 3 §:n 2 momentin 2 kohta ja 8 §:n 1 momentti sekä 13 luvun 13 §:n 2 momentti laissa 393/2015, 12 luvun 7 §:n 1 momentti ja 8 §:n 1 momentti sekä 13 luvun 2 §:n 3 momentti laissa 290/2021 sekä 18 luvun 2 § osaksi laissa 507/2019 ja 6 §:n 1 momentti laissa 735/2011, sekä</block>
                </blockContainer>
                <blockContainer>
                    <block name="insertions">
                        <i>lisätään</i>
                         8 luvun 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
                    </block>
                </blockContainer>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Säädöksen teksti" name="statuteProvisionsWrapper">
                <chapter eId="chp_1">
                    <num>1 luku</num>
                    <heading>Yleiset säännökset vankeuden täytäntöönpanosta</heading>
                    <section eId="chp_1__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Toimivalta virka-ajan ulkopuolella</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Rikosseuraamuslaitoksen päivystävä virkamies saa käyttää täytäntöönpanosta vastaavalle virkamiehelle kuuluvaa päätösvaltaa rangaistusaikaa koskevan päätöksen tekemisessä ja etsintäkuuluttamisessa, jollei asia siedä viivytystä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_2">
                    <num>2 luku</num>
                    <heading>Täytäntöönpanon aloittaminen</heading>
                    <section eId="chp_2__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoon ryhtyminen</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Vankilaan ottamista voidaan rajoittaa normaaliolojen vakavissa häiriötilanteissa ja poikkeusoloissa, jos rajoittaminen on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että vankeuden täytäntöönpano on 1 luvun 3 §:n 2 momentissa edellytetyllä tavalla turvallista yhteiskunnalle, henkilökunnalle ja vangeille. Rajoitukset voivat koskea sakon muuntorangaistukseen ja alle kahden vuoden ehdottomaan vankeusrangaistukseen tuomittuja. Rajoitukset voivat kestää enintään kuusi kuukautta. Rajoituksia voidaan jatkaa enintään kuudeksi kuukaudeksi kerrallaan, jos se on edelleen välttämätöntä tässä momentissa säädetyistä syistä. Rangaistuksen täytäntöönpanoon on kuitenkin ryhdyttävä, jos tuomittu rangaistus raukeaisi rajoitusten vuoksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_12">
                        <num>12 §</num>
                        <heading>Tarkemmat säännökset ja määräykset</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_12__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tarkemmat säännökset vankeuden täytäntöönpanon aloittamisesta ja lykkäämisestä, lainvoimaa vailla olevan tuomion täytäntöönpanosta, tuomitun kuulemisesta, etsintäkuuluttamisesta sekä sakon maksamisesta vankilassa annetaan valtioneuvoston asetuksella. Oikeusministeriön asetuksella annetaan tarkemmat säännökset vankilaan ottamisen rajoittamisen alkamisesta ja päättymisestä sekä siitä, millä tavoin vankilaan ottamista rajoitetaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_4">
                    <num>4 luku</num>
                    <heading>Saapuminen ja sijoittaminen vankilaan</heading>
                    <section eId="chp_4__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Sijoittaminen avolaitokseen</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_9__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tuomittu voidaan suoraan vapaudesta sijoittaa avolaitokseen, jos hänen suoritettavanaan on yhdessä tai erikseen sakon muuntorangaistus ja enintään kahden vuoden vankeusrangaistus. Tuomittu voidaan määrätä ilmoittautumaan suljettuun vankilaan ennen avolaitokseen toimittamista. Avolaitokseen sijoittamisen edellytyksenä on, että vanki sitoutuu päihteettömyyteen ja 16 luvun 7 §:ssä tarkoitettuun päihteettömyyden valvontaan sekä tämän luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuun teknisillä välineillä tapahtuvaan valvontaan. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_9__subsec_2">
                            <intro eId="chp_4__sec_9__subsec_2__intro">
                                <p>Tuomittu on kuitenkin sijoitettava suljettuun vankilaan, jos on perusteltua syytä epäillä, että hän:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>ei sovellu avolaitoksessa järjestettävään tai avolaitokseen hyväksymään toimintaan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>ei tule noudattamaan avolaitoksen järjestystä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>jatkaa rikollista toimintaansa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>vaarantaa toisen vangin tai muun henkilön turvallisuutta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>poistuu avolaitoksesta luvatta; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_6">
                                <num>6) </num>
                                <content>
                                    <p>ei tule noudattamaan päihteettömyyttä tai suostumaan sen valvontaan. </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_5">
                    <num>5 luku</num>
                    <heading>Sijoittaminen vankilassa</heading>
                    <section eId="chp_5__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Varmuusosasto</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                    Vankilassa voi turvallisuussyistä olla muusta vankilasta eristetty osasto (<i>varmuusosasto</i>). 
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Varmuusosastolle sijoitetun vangin oikeuksien rajoituksista säädetään 8 luvun 3 §:n 2 momentissa, 11 luvun 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 momentissa, 12 luvun 8 §:ssä sekä 13 luvun 2 §:n 3 momentissa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Varmuusosastolle sijoittamisesta on viipymättä ilmoitettava lääkärille tai muulle terveydenhuollon ammattihenkilölle. Varmuusosastolle sijoitettua vankia ja hänen terveydentilaansa on tarkoin seurattava.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Varmuusosastolle sijoittamisen edellytykset</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_6__subsec_1">
                            <intro eId="chp_5__sec_6__subsec_1__intro">
                                <p>Vanki voidaan sijoittaa varmuusosastolle, jos se on välttämätöntä sen estämiseksi, että hän: </p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>jatkaa rikollista toimintaa, joka vaarantaa vankilan järjestystä ja turvallisuutta; </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>yrittää karata tai hänet yritetään vapauttaa; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>muulla kuin 1 tai 2 kohdassa tarkoitetuin tavoin vakavasti vaarantaa vankilan järjestystä ja turvallisuutta taikka toisen vangin tai muun henkilön turvallisuutta vankilassa.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Varmuusosastolle sijoittamisen kesto</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Päätösvalta</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Vangin sijoittamisesta varmuusosastolle ja varmuusosastolle sijoittamisen jatkamisesta päättää operatiivisen toiminnan vastuualueen johtaja vankilan yksikönpäällikön tai asiakasarvioinnin yksikön yksikönpäällikön esityksestä tai näitä kuultuaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_6">
                    <num>6 luku</num>
                    <heading>Siirtäminen vankilasta toiseen</heading>
                    <section eId="chp_6__sec_1">
                        <num>1 § </num>
                        <heading>Siirtäminen suljetusta vankilasta avolaitokseen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_1__subsec_1">
                            <intro eId="chp_6__sec_1__subsec_1__intro">
                                <p>Vanki voidaan rangaistuksen pituudesta riippumatta siirtää suljetusta vankilasta avolaitokseen rangaistuksen jäljellä olevaa osaa suorittamaan, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>avolaitokseen siirtäminen edistää rangaistusajan suunnitelman toteutumista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>vanki soveltuu avolaitoksen järjestettävään tai muuhun avolaitoksen hyväksymään toimintaan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>voidaan pitää todennäköisenä, että vanki noudattaa avolaitoksen järjestystä, ei jatka rikollista toimintaa, ei vaaranna toisen vangin tai muun henkilön turvallisuutta eikä poistu avolaitoksesta luvatta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>vanki sitoutuu olemaan käyttämättä päihdyttäviä aineita ja rikoslain 44 luvun 16 §:ssä tarkoitettuja dopingaineita sekä sitoutuu tämän lain 16 luvun 7 §:ssä tarkoitettuun päihteettömyyden valvontaan; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>vanki sitoutuu 4 luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuun teknisillä välineillä tapahtuvaan valvontaan.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Vangin siirtämisessä suljetusta vankilasta avolaitokseen noudatetaan 4 luvun 8 §:ää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_8">
                    <num>8 luku</num>
                    <heading>Toimintaan osallistuminen </heading>
                    <section eId="chp_8__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Luvan tai sijoituksen peruuttaminen</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Rikosseuraamuslaitoksen virkamies voi toimittaa ulkopuoliseen laitokseen sijoitetun vangin ja hänen mukanaan olevan omaisuuden vankilaan ulkopuolisen laitossijoituksen peruuttamisen selvittämisen ja kurinpitoasian käsittelyn vaatimaksi ajaksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_11">
                    <num>11 luku</num>
                    <heading>Vapaa-aika</heading>
                    <section eId="chp_11__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Osallistuminen vapaa-ajan toimintoihin</heading>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Vanki saa osallistua vapaa-ajan toimintoihin ja viettää vapaa-aikaa yhdessä muiden vankien kanssa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Varmuusosastolle sijoitettu vanki saa osallistua varmuusosastolle soveltuviin vapaa-ajan toimintoihin. Varmuusosastolle sijoitettu vanki saa viettää vapaa-aikaa yhdessä muiden varmuusosaston vankien kanssa varmuusosastolle soveltuvalla tavalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_3">
                            <intro eId="chp_11__sec_2__subsec_3__intro">
                                <p>Osallistuminen voidaan kieltää tai sitä rajoittaa, jos vanki:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>suorittaa 15 luvun 4 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua yksinäisyysrangaistusta; taikka</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>on 15 luvun 11 §:ssä tai 18 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimenpiteen kohteena. </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_3">
                                <content>
                                    <p>Vangilta, joka on päihtynyt tai joka häiritsee vapaa-ajan toimintaa taikka vaarantaa vankilan järjestystä tai turvallisuutta, voidaan evätä oikeus osallistua vapaa-ajan tilaisuuteen.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_11__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Uskonnonharjoitus</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <intro>
                                <p>Vangilla on oikeus osallistua uskonnollisiin tilaisuuksiin, jollei:</p>
                            </intro>
                            <hcontainer name="omission"/>
                            <paragraph>
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>vanki ole 15 luvun 11 §:ssä tai 18 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimenpiteen kohteena.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_11__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Päätösvalta</heading>
                        <subsection eId="chp_11__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Vapaa-ajan toimintaan ja 3 §:ssä tarkoitettuun jumalanpalvelukseen, hartaushetkeen ja muuhun uskonnolliseen tilaisuuteen osallistumisen taikka kirjastoon pääsyn epäämisestä sekä 2 §:n 3 momentissa tarkoitetusta osallistumisen kieltämisestä tai rajoittamisesta päättää ohjauksen tai valvonnan esimiestehtävissä toimiva virkamies tai, jos asia ei siedä viivytystä, ohjaus- tai valvontatehtävissä toimiva virkamies. Ennen epäämispäätöksen tekemistä tulee kuulla tilaisuuden järjestäjää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_12">
                    <num>12 luku</num>
                    <heading>Kirjeenvaihto, puhelut ja sähköinen viestintä</heading>
                    <section eId="chp_12__sec_7">
                        <num>7 § </num>
                        <heading>Puhelun kuunteleminen ja tallentaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_12__sec_7__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Vangin puhelua saadaan kuunnella ja puhelu tallentaa, jos se on tarpeen kyseisen vangin rikostaustaan, hänen vankeusaikaiseen käyttäytymiseensä tai puhelun vastaanottajaan liittyvästä perustellusta syystä rikoksen estämiseksi, vankilan järjestystä uhkaavan vaaran torjumiseksi taikka vangin tai muun henkilön turvallisuuden suojelemiseksi. Puhelun kuuntelemiseen ja tallentamiseen oikeuttava päätös voidaan tehdä enintään 14 päivän määräajaksi kerrallaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_12__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Kirjeenvaihto, puhelut ja sähköinen viestintä varmuusosastolla</heading>
                        <subsection eId="chp_12__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Varmuusosastolla olevalta vangilta peräisin oleva ja vangille saapunut muu kuin 3 ja 4 §:ssä tarkoitettu kirje, muu postilähetys ja viesti saadaan lukea, jos se on tarpeen kyseisen vangin rikostaustaan, hänen vankeusaikaiseen käyttäytymiseensä, lähetykseen tai sen lähettäjään taikka vastaanottajaan liittyvästä syystä rikoksen estämiseksi, vankilan järjestystä uhkaavan vaaran torjumiseksi taikka vangin tai muun henkilön turvallisuuden suojelemiseksi. Muutoin vangin kirjeenvaihtoon sovelletaan, mitä 1 §:ssä, 2 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 2 a, 3–5 ja 11 §:ssä säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_12__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Päätösvalta</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Kirjeen, muun postilähetyksen tai viestin lukemisesta 2 §:n 1 momentin, 8 §:n 1 momentin tai 9 b §:n nojalla, 2 §:n 2 momentin mukaisesta lähettäjän selvittämisestä, 2 §:n 3 momentissa tarkoitetusta jäljennöksen ottamisesta, 2 a §:n 1 momentin mukaisesta lukemisesta ilmoittamisesta sekä lähetyksen tai viestin 5 §:ssä tarkoitetusta pidättämisestä päättää turvallisuudesta vastaava virkamies taikka ohjauksen tai valvonnan esimiestehtävissä toimiva virkamies. Viestin saa kuitenkin antaa luettavaksi myös sellaiselle Rikosseuraamuslaitoksen virkamiehelle, jolla on oikeus käsitellä turvallisuustietorekisterin tietoja. Puhelun kuuntelemisesta ja tallentamisesta päättää turvallisuudesta vastaava virkamies taikka ohjauksen tai valvonnan esimiestehtävissä toimiva virkamies. Puhelimen käytön keskeyttämisestä tai epäämisestä päättää ohjauksen tai valvonnan esimiestehtävissä toimiva virkamies tai ohjaus- tai valvontatehtävissä toimiva virkamies.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_13">
                    <num>13 luku</num>
                    <heading>Tapaamiset ja muut yhteydet vankilan ulkopuolelle</heading>
                    <section eId="chp_13__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Tapaamistilat ja valvonta</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Jäljempänä 3 §:ssä tarkoitetussa valvotussa tapaamisessa vangin ja tapaajan välinen keskustelu voidaan kuunnella ja tallentaa teknisellä laitteella, jos se on tarpeen kyseisen vangin rikostaustaan, hänen vankeusaikaiseen käyttäytymiseensä tai tapaajaan liittyvästä perustellusta syystä rikoksen estämiseksi, vankilan järjestystä uhkaavan vaaran torjumiseksi taikka vangin tai muun henkilön turvallisuuden suojelemiseksi. Varmuusosastolle sijoitetun vangin keskustelu voidaan kuunnella ja tallentaa teknisellä laitteella 3 §:ssä tarkoitetussa valvotussa tapaamisessa, 5 §:ssä tarkoitetussa lapsen tapaamisessa ja 13 §:ssä tarkoitetussa yhteydenpidossa videoyhteyden välityksellä. Keskustelun kuuntelusta ja tallentamisesta on ennen toimenpiteen aloittamista ilmoitettava vangille ja tapaajalle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_13__sec_13">
                        <num>13 §</num>
                        <heading>Yhteydenpito videoyhteyden välityksellä </heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Yhteydenpidon valvontaan, keskeyttämiseen ja peruuttamiseen sovelletaan, mitä 2 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 8 ja 9 §:ssä säädetään. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_16">
                    <num>16 luku</num>
                    <heading>Vankilan tilojen ja vangin tarkastaminen</heading>
                    <section eId="chp_16__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Vangin turvatarkastus</heading>
                        <subsection eId="chp_16__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                    Vangille voidaan tehdä turvatarkastus rikoksen estämiseksi, vankilan järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi taikka vangin tai muun henkilön turvallisuuden suojelemiseksi (<i>vangin turvatarkastus</i>).
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_18">
                    <num>18 luku</num>
                    <heading>Turvaamistoimenpiteet ja voimakeinojen käyttö</heading>
                    <section eId="chp_18__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Sitominen</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_2__subsec_1__intro">
                                <p>Vangin välitöntä toimintavapautta saadaan rajoittaa käsiraudat laittamalla, muovista sidettä käyttämällä, sylkemisen estävää suojaa käyttämällä tai muulla vastaavalla tavalla, jos se on välttämätöntä virkatehtävän suorittamisen yhteydessä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>karkaamisen estämiseksi kuljetuksen aikana;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>sellaisen väkivaltaisen käyttäytymisen hillitsemiseksi, jota ei saada estetyksi muilla tavoin ja josta saattaa aiheutua vaaraa vangin tai muun henkilön turvallisuudelle taikka huomattavaa vahinkoa omaisuudelle;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>uhkaavan väkivallan torjumiseksi; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>henkilönkatsastuksen turvaamiseksi.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Sitomista ei saa jatkaa pitempään kuin on välttämätöntä. Sitominen ei saa aiheuttaa vangille vaaraa tai tarpeetonta kipua. Sitomisesta on viipymättä ilmoitettava terveydenhuollon ammattihenkilölle, jos vanki sidotaan 1 momentin 2 kohdan nojalla. Kun vanki on kuultavana tuomioistuimessa, sitominen on lopetettava, jollei puheenjohtaja erityisestä syystä toisin määrää. Sitominen on lopetettava myös, jos se on välttämätöntä lääketieteellisen toimenpiteen suorittamiseksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Raskaana olevaa vankia ei saa sitoa synnytyksen käynnistyttyä, synnytyksen aikana tai välittömästi synnytyksen jälkeen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_18__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Erillään pitäminen</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_5__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_5__subsec_1__intro">
                                <p>Vanki saadaan pitää erillään muista vangeista, jos se on välttämätöntä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>sen estämiseksi, että vanki vakavasti vaarantaa muun henkilön henkeä tai terveyttä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>ilmeisen karkaamis- tai vapauttamisyrityksen estämiseksi;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>päihdyttävän aineen jatkuvan käytön tai rikoslain 50 luvun 1, 2, 2 a, 3, 4 ja 4 a §:ssä tarkoitetun huumausainerikoksen estämiseksi; </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>vangin oman turvallisuuden takaamiseksi; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>muun 1–4 kohtaa vastaavan, vankilan järjestystä ja turvallisuutta vakavasti vaarantavan teon estämiseksi.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_18__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Voimakeinojen käyttö</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_6__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_6__subsec_1__intro">
                                <p>Rikosseuraamuslaitoksen virkamiehellä on virkatehtävää suorittaessaan oikeus käyttää voimakeinoja: </p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>vangin karkaamisen tai luvatta poistumisen estämiseksi, vastarinnan murtamiseksi ja tässä tai 16 luvussa tarkoitetun valvonta-, tarkastus- ja turvaamistoimenpiteen suorittamiseksi;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>17 luvussa tarkoitetun vankilaan pääsyn estämiseksi, esineiden ja tavaroiden haltuun ottamiseksi, alueelta poistamiseksi sekä kiinniottamisen ja säilössäpidon toimittamiseksi;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>henkeen tai terveyteen kohdistuvan rikoksen tai muun henkilön terveyttä vaarantavan teon taikka tapahtuman uhatessa luvattoman pääsyn estämiseksi, esteen poistamiseksi tai kulkuneuvon pysäyttämiseksi; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>8 luvun 6 §:ssä tarkoitetussa siviilityössä sekä 9 §:ssä tarkoitetuissa vankilan ulkopuolisessa toiminnassa ja vankilan ulkopuolisessa sijoituslaitoksessa olevan vangin kiinni ottamiseksi ja vankilaan toimittamiseksi.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
            </hcontainer>
            <hcontainer name="entryIntoForceStart"/>
            <hcontainer eId="entryIntoForce" name="entryIntoForce">
                <content>
                    <p>Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 2026.</p>
                </content>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Esityöt ja allekirjoitukset" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Esityöt" name="preliminaryWork">
                    <content>
                        <p>
                            <ref href="/akn/fi/doc/government-proposal/2025/53">HE 53/2025</ref>
                        </p>
                        <p>LaVM 14/2025</p>
                        <p>EV 185/2025</p>
                    </content>
                </hcontainer>
                <hcontainer finlex:outline="Allekirjoitukset" name="signatures">
                    <content>
                        <p>Helsingissä 5.2.2026</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Tasavallan Presidentti</role>
                                <person refersTo="">Alexander Stubb</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Oikeusministeri</role>
                                <person refersTo="">Leena Meri</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="115"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/fin/pdf"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="pdf"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Laki"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2026</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>115/2026</docNumber>
                <docTitle>Laki vankeuslain muuttamisesta</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <body>
            <componentRef showAs="main.pdf" src="main.pdf"/>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="115"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/swe@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/swe@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/swe"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="swe"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2026/115/swe@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2026/115/swe@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2026/115/alkup/swe/xml"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2026-02-09" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Lag"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2026</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>115/2026</docNumber>
                <docTitle>Lag om ändring av fängelselagen</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>I enlighet med riksdagens beslut</p>
                <blockContainer>
                    <block name="repeals">
                        <i>upphävs</i>
                         i fängelselagen (<affectedDocument href="/akn/fi/act/statute/2005/767">767/2005</affectedDocument>) 5 kap. 7 § 2 mom.,
                    </block>
                </blockContainer>
                <blockContainer>
                    <block name="substitutions">
                        <i>ändras</i>
                         1 kap. 9 § 2 mom., 2 kap. 1 § 4 mom. och 12 § 1 mom., 4 kap. 9 § 1 och 2 mom., 5 kap. 5 och 6 §, rubriken för 7 § samt 9 § 3 mom., 6 kap. 1 §, 11 kap. 2 § och 3 § 2 mom. 2 punkten samt 8 § 1 mom., 12 kap. 7 § 1 mom., 8 § 1 mom. samt 11 § 2 mom., 13 kap. 2 § 3 mom. och 13 § 2 mom., 16 kap. 3 § 1 mom. samt 18 kap. 2 §, 5 § 1 mom. samt 6 § 1 mom.,
                    </block>
                    <block name="substitutions-originals">av dem 1 kap. 9 § 2 mom., 5 kap. 9 § 3 mom. och 12 kap. 11 § 2 mom. sådana de lyder i lag 222/2022, 2 kap. 1 § 4 mom. och 12 § 1 mom. sådana de lyder i lag 33/2015, 4 kap. 9 § 1 mom. och 6 kap. 1 § sådana de lyder i lag 1302/2021, 5 kap. 5 § sådan den lyder delvis ändrad i lag 222/2022, 11 kap. 2 § sådan den lyder delvis ändrad i lag 393/2015, 11 kap. 3 § 2 mom. 2 punkten och 8 § 1 mom. samt 13 kap. 13 § 2 mom. sådana de lyder i lag 393/2015, 12 kap. 7 § 1 mom. och 8 § 1 mom. samt 13 kap. 2 § 3 mom. sådana de lyder i lag 290/2021 samt 18 kap. 2 § sådan den lyder delvis ändrad i lag 507/2019 och 6 § 1 mom. sådant det lyder i lag 735/2011, samt</block>
                </blockContainer>
                <blockContainer>
                    <block name="insertions">
                        <i>fogas</i>
                         till 8 kap 11 § ett nytt 3 mom. som följer:
                    </block>
                </blockContainer>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Förordningens text" name="statuteProvisionsWrapper">
                <chapter eId="chp_1">
                    <num>1 kap.</num>
                    <heading>Allmänna bestämmelser om verkställighet av fängelse</heading>
                    <section eId="chp_1__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Behörighet utom tjänstetid</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>En verkställighetsansvarigs beslutanderätt när det gäller beslut om strafftiden eller efterlysning får, om saken inte tål uppskov, utövas av den jourhavande tjänstemannen vid Brottspåföljdsmyndigheten.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_2">
                    <num>2 kap.</num>
                    <heading>Inledande av verkställighet</heading>
                    <section eId="chp_2__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Inledande av verkställighet av fängelsestraff</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Intagning i fängelse kan begränsas i allvarliga störningssituationer under normala förhållanden samt under undantagsförhållanden, om begränsningen är nödvändig för att säkerställa att verkställigheten av fängelse är säker för samhället, personalen och fångarna på det sätt som förutsätts i 1 kap. 3 § 2 mom. Begränsningarna kan gälla dem som dömts till förvandlingsstraff för böter och till ovillkorligt fängelsestraff på mindre än två år. Begränsningarna kan gälla i högst sex månader. Begränsningarna kan förlängas högst sex månader åt gången, om det fortfarande är nödvändigt av orsaker som anges i detta moment. Verkställigheten av straffet ska dock inledas, om det utdömda straffet skulle förfalla på grund av begränsningarna.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_12">
                        <num>12 §</num>
                        <heading>Närmare bestämmelser och föreskrifter</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_12__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Närmare bestämmelser om inledande av fängelsestraff och om uppskov med verkställigheten, om verkställighet av en dom utan laga kraft, om hörande och efterlysning av den dömde samt om betalning av böter i fängelse utfärdas genom förordning av statsrådet. Genom förordning av justitieministeriet utfärdas närmare bestämmelser om när en begränsning av intagningen i fängelse inleds och avslutas samt om det sätt på vilket intagningen i fängelse begränsas.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_4">
                    <num>4 kap.</num>
                    <heading>Ankomst till ett fängelse och placering i fängelset</heading>
                    <section eId="chp_4__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Placering i öppen anstalt</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_9__subsec_1">
                            <content>
                                <p>En dömd kan från frihet placeras direkt i en öppen anstalt om han eller hon tillsammans eller separat ska avtjäna ett förvandlingsstraff för böter eller ett fängelsestraff på högst två år. Den dömde kan åläggas att anmäla sig i ett slutet fängelse innan han eller hon förpassas till öppen anstalt. Ett villkor för placering i öppen anstalt är att fången förbinder sig till drogfrihet och till att genomgå sådan kontroll av drogfrihet som avses i 16 kap. 7 § samt till sådan övervakning med tekniska anordningar som avses i 1 § 2 mom. i detta kapitel.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_9__subsec_2">
                            <intro eId="chp_4__sec_9__subsec_2__intro">
                                <p>Den dömde ska dock placeras i ett slutet fängelse, om det finns grundad anledning att misstänka att han eller hon</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>inte lämpar sig för den sysselsättning som ordnas eller godkänns av den öppna anstalten,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>inte kommer att iaktta ordningen i den öppna anstalten,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>fortsätter med sin brottsliga verksamhet,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>äventyrar en annan fånges eller någon annans säkerhet,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>utan tillstånd avlägsnar sig från den öppna anstalten, eller</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_9__subsec_2__para_6">
                                <num>6) </num>
                                <content>
                                    <p>inte kommer att iaktta drogfrihet eller samtycka till kontroll av drogfrihet.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_5">
                    <num>5 kap.</num>
                    <heading>Placering i fängelset</heading>
                    <section eId="chp_5__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Säkerhetsavdelning</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                     I ett fängelse kan det av säkerhetsskäl finnas en avdelning som är isolerad från det övriga fängelset (<i>säkerhetsavdelning</i>).
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Bestämmelser om begränsning av rättigheterna för fångar som placerats på en säkerhetsavdelning finns i 8 kap. 3 § 2 mom., 11 kap. 2 § 2 mom., 3 § 2 mom. och 4 § 2 mom., 12 kap. 8 § samt 13 kap. 2 § 3 mom.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_5__subsec_3">
                            <content>
                                <p>En läkare eller någon annan yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården ska utan dröjsmål underrättas om placering på en säkerhetsavdelning. Fångar som placerats på en säkerhetsavdelning och deras hälsotillstånd ska noggrant följas.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Villkor för placering på en säkerhetsavdelning</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_6__subsec_1">
                            <intro eId="chp_5__sec_6__subsec_1__intro">
                                <p>En fånge kan placeras på en säkerhetsavdelning, om det är nödvändigt för att förhindra att fången</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>fortsätter med brottslig verksamhet som äventyrar ordningen och säkerheten i fängelset,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>försöker rymma eller blir föremål för fritagningsförsök, eller</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_6__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>på något annat sätt än de som avses i 1 eller 2 punkten allvarligt äventyrar ordningen och säkerheten i fängelset eller en annan fånges eller någon annans säkerhet i fängelset.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Varaktigheten av placering på säkerhetsavdelning</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Beslutanderätt</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Direktören för ansvarsområdet för operativ verksamhet fattar på förslag av enhetschefen för fängelset eller enhetschefen för enheten för klientbedömning, eller efter att ha hört dessa, beslut om placering och fortsatt placering av fångar på säkerhetsavdelningar.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_6">
                    <num>6 kap.</num>
                    <heading>Förflyttning från ett fängelse till ett annat</heading>
                    <section eId="chp_6__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Förflyttning från slutet fängelse till öppen anstalt</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_1__subsec_1">
                            <intro eId="chp_6__sec_1__subsec_1__intro">
                                <p>En fånge kan oberoende av straffets längd förflyttas från ett slutet fängelse till en öppen anstalt för att avtjäna den återstående delen av straffet, om</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>förflyttningen till öppen anstalt främjar genomförandet av planen för strafftiden,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>den sysselsättning som ordnas i den öppna anstalten eller någon annan sysselsättning som den öppna anstalten godkänner är lämplig för fången,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>det kan anses sannolikt att fången iakttar ordningen i den öppna anstalten, inte fortsätter med brottslig verksamhet, inte äventyrar en annan fånges eller någon annans säkerhet och inte utan tillstånd avlägsnar sig från den öppna anstalten,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>fången förbinder sig att avstå från berusningsmedel och sådana dopningsmedel som avses i 44 kap. 16 § i strafflagen samt förbinder sig att genomgå den kontroll av drogfrihet som avses i 16 kap. 7 § i denna lag, och</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_1__subsec_1__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>fången förbinder sig till sådan övervakning med tekniska anordningar som avses i 4 kap. 1 § 2 mom.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Vid förflyttning av en fånge från ett slutet fängelse till en öppen anstalt iakttas 4 kap. 8 §.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_8">
                    <num>8 kap.</num>
                    <heading>Sysselsättning </heading>
                    <section eId="chp_8__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Återkallande av tillstånd eller placering</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>En tjänsteman vid Brottspåföljdsmyndigheten kan förpassa en fånge som placerats i en anstalt utanför fängelset, och den egendom han eller hon medför, till fängelset för den tid som utredningen av ett återkallande av placeringen i en anstalt utanför fängelset eller behandlingen av ett disciplinärende kräver. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_11">
                    <num>11 kap.</num>
                    <heading>Fritid</heading>
                    <section eId="chp_11__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Deltagande i fritidsverksamhet</heading>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>En fånge får delta i fritidsverksamhet och tillbringa fritiden tillsammans med andra fångar.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>En fånge som placerats på en säkerhetsavdelning får delta i fritidsaktiviteter som lämpar sig för säkerhetsavdelningen. En fånge som placerats på en säkerhetsavdelning får tillbringa fritiden tillsammans med andra fångar på säkerhetsavdelningen på ett sätt som lämpar sig för säkerhetsavdelningen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_11__sec_2__subsec_3">
                            <intro eId="chp_11__sec_2__subsec_3__intro">
                                <p>Deltagandet kan förbjudas eller begränsas, om fången</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>avtjänar straff i enrum enligt 15 kap. 4 § 1 mom. 3 punkten, eller</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>är föremål för åtgärder enligt 15 kap. 11 § eller 18 kap. 1 § 1 mom.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_11__sec_2__subsec_3__para_3">
                                <content>
                                    <p>Fångar som är berusade eller stör fritidsverksamheten eller äventyrar ordningen eller säkerheten i fängelset kan förvägras rätt att delta i ett fritidsevenemang.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_11__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Religionsutövning</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <intro>
                                <p>En fånge har rätt att delta i religiösa sammankomster, om fången inte</p>
                            </intro>
                            <hcontainer name="omission"/>
                            <paragraph>
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>är föremål för åtgärder enligt 15 kap. 11 § eller 18 kap. 1 § 1 mom.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_11__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Beslutanderätt</heading>
                        <subsection eId="chp_11__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>En tjänsteman i chefsuppgifter inom styrning eller övervakning eller, om saken inte tål uppskov, en tjänsteman som utför styrnings- eller övervakningsuppgifter beslutar om att förvägra deltagande i fritidsverksamhet, en gudstjänst, en andaktsstund eller någon annan religiös sammankomst enligt 3 § eller tillträde till fängelsebiblioteket och om sådant förbud eller sådan begränsning av deltagande som avses i 2 § 3 mom. Sammankomstens arrangör ska höras innan beslutet om förvägran fattas.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_12">
                    <num>12 kap.</num>
                    <heading>Brevväxling, telefonsamtal och elektronisk kommunikation</heading>
                    <section eId="chp_12__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Avlyssning och inspelning av telefonsamtal</heading>
                        <subsection eId="chp_12__sec_7__subsec_1">
                            <content>
                                <p>En fånges telefonsamtal får avlyssnas och spelas in, om det av någon grundad anledning som har samband med fångens brottsliga bakgrund, med fångens uppförande under fängelsetiden eller med samtalets mottagare behövs för att förhindra brott, avvärja en fara som hotar ordningen i fängelset eller trygga fångens eller någon annans säkerhet. Ett beslut som berättigar till avlyssning och inspelning av telefonsamtal får fattas för högst 14 dagar åt gången.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_12__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Brevväxling, telefonsamtal och elektronisk kommunikation på säkerhetsavdelningar</heading>
                        <subsection eId="chp_12__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Andra brev, postförsändelser och meddelanden till och från fångar på en säkerhetsavdelning än sådana som avses i 3 och 4 § får läsas, om det av någon anledning som har samband med fångens brottsliga bakgrund, med fångens uppförande under fängelsetiden eller med försändelsen eller dess avsändare eller mottagare behövs för att förhindra brott, avvärja en fara som hotar ordningen i fängelset eller trygga fångens eller någon annans säkerhet. I fråga om fångarnas brevväxling tillämpas i övrigt 1 §, 2 § 2 och 3 mom. samt 2 a, 3–5 och 11 §.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                    <section eId="chp_12__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Beslutanderätt</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p> En säkerhetsansvarig eller en tjänsteman i chefsuppgifter inom styrning eller övervakning beslutar om läsning av brev, andra postförsändelser eller meddelanden med stöd av 2 § 1 mom., 8 § 1 mom. eller 9 b §, om utredning av avsändaren enligt 2 § 2 mom., om kopiering enligt 2 § 3 mom., om att underrätta fången om läsning enligt 2 a § 1 mom. samt om kvarhållande av försändelser eller meddelanden enligt 5 §. Ett meddelande får dock även lämnas för läsning till en sådan tjänsteman vid Brottspåföljdsmyndigheten som har rätt att behandla uppgifter i säkerhetsregistret. Beslut om avlyssning och inspelning av telefonsamtal fattas av en säkerhetsansvarig eller en tjänsteman i chefsuppgifter inom styrning eller övervakning. Beslut om avbrytande eller förvägran av användning av telefon fattas av en tjänsteman i chefsuppgifter inom styrning eller övervakning eller av en tjänsteman som utför styrnings- eller övervakningsuppgifter.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_13">
                    <num>13 kap.</num>
                    <heading>Besök och andra kontakter utom fängelset</heading>
                    <section eId="chp_13__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Besöksrum och övervakning av besök</heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>Vid sådana övervakade besök som avses i 3 § får samtalet mellan fången och besökaren avlyssnas och upptas med hjälp av en teknisk anordning, om det av någon grundad anledning som har samband med fångens brottsliga bakgrund, med fångens uppförande under fängelsetiden eller med besökaren behövs för att förhindra brott, avvärja en fara som hotar ordningen i fängelset eller trygga fångens eller någon annans säkerhet. En på säkerhetsavdelning placerad fånges samtal får avlyssnas och upptas med hjälp av en teknisk anordning vid ett övervakat besök enligt 3 §, vid besök av barn enligt 5 § och vid sådan kontakt via videolänk som avses i 13 §. Fången och besökaren ska underrättas om avlyssningen och upptagningen av samtalet innan åtgärden inleds.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_13__sec_13">
                        <num>13 §</num>
                        <heading>Kontakter via videolänk </heading>
                        <hcontainer name="omission"/>
                        <subsection>
                            <content>
                                <p>I fråga om övervakning och avbrytande av kontakter samt återkallande av tillstånd till kontakter tillämpas vad som föreskrivs i 2 § 2 och 3 mom. samt 8 och 9 §. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_16">
                    <num>16 kap.</num>
                    <heading>Granskning av fängelselokaler och fångar</heading>
                    <section eId="chp_16__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Säkerhetskontroll av fångar</heading>
                        <subsection eId="chp_16__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                     En fånge får underkastas säkerhetskontroll för att förhindra brott, upprätthålla ordningen och säkerheten i fängelset eller trygga en fånges eller någon annans säkerhet (<i>säkerhetskontroll av fångar</i>).
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_18">
                    <num>18 kap.</num>
                    <heading>Säkerhetsåtgärder och användning av maktmedel</heading>
                    <section eId="chp_18__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Användning av fängsel</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_2__subsec_1__intro">
                                <p>En fånges omedelbara rörelsefrihet får begränsas med handbojor, plastfängsel, skydd som förhindrar spottning eller andra motsvarande medel, om det är nödvändigt i samband med utförande av tjänsteuppdrag för att</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>förhindra rymning under transport,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>tygla sådant våldsamt uppträdande som inte kan förhindras på något annat sätt och som kan äventyra fångens eller någon annans säkerhet eller orsaka betydande skada på egendom,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>avvärja överhängande risk för våld, eller</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_2__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>säkerställa kroppsbesiktning.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Fängsel får inte användas längre än nödvändigt. Fängsel får inte orsaka fången fara eller onödig smärta. Om fängsel används med stöd av 1 mom. 2 punkten ska en yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården utan dröjsmål underrättas om användningen av fängsel. När fången ska höras inför domstol, ska fängslen avlägsnas, om inte rättens ordförande av särskilda skäl bestämmer något annat. Fängslen ska också avlägsnas om det är nödvändigt för att en medicinsk åtgärd ska kunna vidtas.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_18__sec_2__subsec_3">
                            <content>
                                <p>En fånge som är gravid får inte beläggas med fängsel när förlossningen har börjat, under förlossningen eller omedelbart efter förlossningen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_18__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Avskildhet</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_5__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_5__subsec_1__intro">
                                <p>En fånge får hållas avskild från de andra fångarna, om det är nödvändigt</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>för att förhindra att fången allvarligt äventyrar någon annans liv eller hälsa,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>för att förhindra ett uppenbart rymnings- eller fritagningsförsök,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>för att förhindra fortgående användning av berusningsmedel eller narkotikabrott enligt 50 kap. 1, 2, 2 a, 3, 4 eller 4 a § i strafflagen,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>för att garantera fångens egen säkerhet, eller</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_5__subsec_1__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>för att förhindra andra gärningar som motsvarar dem som nämns i 1–4 punkten och som allvarligt äventyrar ordningen och säkerheten i fängelset.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_18__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Användning av maktmedel</heading>
                        <subsection eId="chp_18__sec_6__subsec_1">
                            <intro eId="chp_18__sec_6__subsec_1__intro">
                                <p>En tjänsteman vid Brottspåföljdsmyndigheten har vid utförande av tjänsteuppdrag rätt att använda maktmedel för att</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>förhindra att en fånge rymmer eller avlägsnar sig utan tillstånd, för att bryta ner motstånd och för att vidta de övervaknings-, gransknings- och säkerhetsåtgärder som avses i detta kapitel eller i 16 kap.,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>förhindra tillträde till fängelset, för att frånta personer föremål och ämnen, för att avlägsna personer från fängelseområdet samt för att gripa och hålla personer i förvar enligt 17 kap.,</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>förhindra olovligt tillträde, avlägsna ett hinder eller stoppa ett fortskaffningsmedel, när det finns fara för ett brott mot liv eller hälsa eller någon annan gärning eller händelse som kan äventyra någons hälsa, samt</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_18__sec_6__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>gripa en fånge som är i sådant civilt arbete som avses i 8 kap. 6 § eller i sådan sysselsättning utanför fängelset som avses i 8 kap. 9 § eller som placerats i en anstalt utanför fängelset på det sätt som avses i den paragrafen, för att förpassa fången till fängelset.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <hcontainer name="omission"/>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
            </hcontainer>
            <hcontainer name="entryIntoForceStart"/>
            <hcontainer eId="entryIntoForce" name="entryIntoForce">
                <content>
                    <p>Denna lag träder i kraft den 1 september 2026.</p>
                </content>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Förarbeten och signaturer" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Förarbeten" name="preliminaryWork">
                    <content>
                        <p>
                            <ref href="/akn/fi/doc/government-proposal/2025/53">RP 53/2025</ref>
                        </p>
                        <p>LaUB 14/2025</p>
                        <p>RSv 185/2025</p>
                    </content>
                </hcontainer>
                <hcontainer finlex:outline="Signaturer" name="signatures">
                    <content>
                        <p>Helsingfors den 5 februari 2026</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Republikens President</role>
                                <person refersTo="">Alexander Stubb</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Justitieminister</role>
                                <person refersTo="">Leena Meri</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
</Results></AknXmlList>