<AknXmlList><Results><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="1408"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/swe"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="swe"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/swe/xml"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Lag"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2025</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>1408/2025</docNumber>
                <docTitle>Lag om ändring av utlänningslagen</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>I enlighet med riksdagens beslut </p>
                <blockContainer>
                    <block name="substitutions">
                        <i>ändras</i>
                         i utlänningslagen (<affectedDocument href="/akn/fi/act/statute/2004/301">301/2004</affectedDocument>) 56 och 56 a §, 57 § 3 mom. och 81 a § 1 mom. 1 punkten, 
                    </block>
                    <block name="substitutions-originals">sådana de lyder, 56 § i lagarna 380/2006, 332/2016 och 1088/2022, 56 a § i lagarna 668/2013 och 225/2024, 57 § 3 mom. i lag 668/2013 och 81 a § 1 mom. 1 punkten i lag 255/2025, samt</block>
                </blockContainer>
                <blockContainer>
                    <block name="insertions">
                        <i>fogas</i>
                         till lagen nya 56 b–56 g § som följer:
                    </block>
                </blockContainer>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Förordningens text" name="statuteProvisionsWrapper">
                <section eId="sec_56">
                    <num>56 §</num>
                    <heading>Beviljande av permanent uppehållstillstånd </heading>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_1">
                        <content>
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas en utlänning som efter att ha fått kontinuerligt uppehållstillstånd lagligen vistats i landet under den i denna lag föreskrivna tiden utan avbrott och uppfyller de integrationsvillkor som anges i lagen. Permanent uppehållstillstånd beviljas, om villkoren för kontinuerligt uppehållstillstånd för utlänningen uppfylls och om det inte finns några i denna lag nämnda hinder för beviljande av permanent uppehållstillstånd. Vistelsen betraktas som oavbruten, om utlänningen har vistats i Finland under minst hälften av uppehållstillståndets giltighetstid. En oavbruten vistelse avbryts inte av frånvaro som beror på sedvanliga semesterresor eller andra resor eller arbete på en arbetsplats utomlands utsänd av en finländsk arbetsgivare. </p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_2">
                        <content>
                            <p>En utlänning som på grund av familjeband har fått tidsbegränsat uppehållstillstånd kan beviljas permanent uppehållstillstånd även om anknytningspersonen inte uppfyller kraven för beviljande av permanent uppehållstillstånd.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_3">
                        <content>
                            <p>Den föreskrivna tiden räknas från inresedagen, om utlänningen vid inresan haft uppehållstillstånd för kontinuerlig vistelse i landet. Har uppehållstillstånd sökts i Finland, räknas den föreskrivna tiden från den första dagen för det första tidsbegränsade uppehållstillstånd som beviljats för kontinuerlig vistelse i landet.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_4">
                        <content>
                            <p>Om uppehållstillstånd har beviljats på grund av flyktingskap eller alternativt skydd, ska den föreskrivna tiden räknas från inresedagen.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_5">
                        <content>
                            <p>Om en del av eller hela den vistelse som avses i 1 mom. har skett med stöd av uppehållstillstånd som beviljats för studier, är en förutsättning för att denna vistelse ska kunna utnyttjas vid beräkningen av vistelsetiden att den studerande har avlagt den högskoleexamen för vilken uppehållstillståndet har beviljats. För att permanent uppehållstillstånd ska kunna beviljas förutsätts dessutom att den studerande uppfyller de villkor på grundval av vilka kontinuerligt uppehållstillstånd skulle kunna beviljas honom eller henne på annan grund än 7, 7 a eller 10 § i lagen om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse på grund av forskning, studier, praktik och volontärarbete.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56__subsec_6">
                        <content>
                            <p>Om en utlänning har dömts till ovillkorligt fängelsestraff, avbryts den oavbrutna lagliga vistelsetiden och börjar räknas från början. Tiden kan börja räknas från början tidigast när det ovillkorliga fängelsestraffet har avtjänats i dess helhet. Det straff som dömts ut för ett brott behöver inte ha vunnit laga kraft.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56a">
                    <num>56 a §</num>
                    <heading>Integrationsvillkor för permanent uppehållstillstånd</heading>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_1">
                        <content>
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas efter utgången av en tidsfrist på sex år, om utlänningen har nöjaktiga muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska enligt 56 f § 2 mom. eller i stället har motsvarande kunskaper i finskt eller finlandssvenskt teckenspråk och två års tid i arbetslivet. En utlänning som är 65 år eller äldre beviljas permanent uppehållstillstånd efter utgången av en tidsfrist på sex år oberoende av utlänningens kunskaper i finska eller svenska.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_2">
                        <content>
                            <p>I ett enskilt fall kan avvikelse göras från ett eller flera av de villkor som avses i 1 mom., om utlänningen har en sjukdom, skada eller störning som långvarigt hindrar utlänningen från att uppfylla villkoret.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_3">
                        <intro eId="sec_56a__subsec_3__intro">
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas efter utgången av en tidsfrist på fyra år, om</p>
                        </intro>
                        <paragraph eId="sec_56a__subsec_3__para_1">
                            <num>1) </num>
                            <content>
                                <p>utlänningens inkomster i den senast slutförda beskattningen innan ansökan blev anhängig har uppgått till sammanlagt minst 40 000 euro,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56a__subsec_3__para_2">
                            <num>2) </num>
                            <content>
                                <p>utlänningen utomlands har avlagt en examen som genom beslut av en behörig finländsk myndighet har erkänts ge behörighet eller rätt att arbeta i en uppgift som förutsätter högre högskoleexamen eller påbyggnadsexamen enligt 56 c § 1 mom. eller på basis av vilken ett finländskt universitet har beviljat studierätt för fortsatta studier eller anställt utlänningen för undervisnings- eller forskningsuppgifter och utlänningen har två års tid i arbetslivet, eller</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56a__subsec_3__para_3">
                            <num>3) </num>
                            <content>
                                <p>utlänningen har genom språktest verifierade särskilt goda muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska enligt 56 f § 5 mom. och tre års tid i arbetslivet.</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_4">
                        <content>
                            <p>En utlänning har förvärvat sådan tid i arbetslivet som avses i denna paragraf när han eller hon omedelbart innan ansökan blev anhängig har arbetat eller utövat näring på heltid i Finland under den i 1 eller 3 mom. angivna perioden så att han eller hon under denna period sammanlagt i högst tre månader har fått arbetslöshetsförmåner enligt lagen om utkomstskydd för arbetslösa (1290/2002) eller utkomststöd enligt lagen om utkomststöd eller annars varit borta från arbetslivet. Om en utlänning har uppnått den lägsta åldern för ålderspension, är det i en situation som avses i 1 mom. tillräckligt att tiden i arbetslivet har förvärvats omedelbart före ålderspensionens början.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_5">
                        <content>
                            <p>Tillfällig frånvaro på grund av sjukdom eller föräldraledighet jämställs vid beräkning enligt 4 mom. med arbete eller näringsutövning. Med arbete eller näringsutövning jämställs också en utlännings stipendieperiod, om utlänningen arbetar i Finland med stöd av ett stipendium från Finland.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_6">
                        <content>
                            <p>Det belopp som nämns i 3 mom. 1 punkten justeras årligen vid ingången av januari med den lönekoefficient som avses i 96 § 1 mom. i lagen om pension för arbetstagare (395/2006). Beloppet anges i 2026 års nivå. Vid justering av beloppet ska det avrundas till närmaste hela euro. Inkomsterna ska motsvara det justerade beloppet för det år som den senaste beskattning som ligger till grund för beslutet gäller.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56a__subsec_7">
                        <content>
                            <p>De inkomster som avses i 3 mom. 1 punkten beräknas så att till det sammanlagda beloppet av nettoförvärvsinkomsten och nettokapitalinkomsten enligt 30 § i inkomstskattelagen (1535/1992) läggs den förlust som härrör av näringsverksamhet och jordbruk och som dragits av under skatteåret, dividendinkomst som är skattefri enligt 33 a–33 c § i den lagen, annan skattefri inkomst enligt 33 d § i den lagen samt överskott och annan utbetalning av medel som är skattefri enligt 33 e–33 g § i den lagen. Från det sammanlagda beloppet av nettoförvärvsinkomsten och nettokapitalinkomsten avdras dessutom de däri ingående prestationer som avses i 6 § 5 mom. i lagen om inkomstdatasystemet (53/2018), med undantag för prestationer som vid beskattningen betraktas som pensioner eller kapitalinkomster.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56b">
                    <num>56 b §</num>
                    <heading>Beviljande av permanent uppehållstillstånd till minderåriga</heading>
                    <subsection eId="sec_56b__subsec_1">
                        <content>
                            <p>En utlänning som inte har fyllt 18 år beviljas permanent uppehållstillstånd, om hans eller hennes vårdnadshavare har beviljats permanent uppehållstillstånd eller EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta som fortfarande är i kraft och det inte finns några i denna lag avsedda hinder för beviljande av permanent uppehållstillstånd. Permanent uppehållstillstånd beviljas också på motsvarande sätt, om vårdnadshavaren är finsk medborgare.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56b__subsec_2">
                        <content>
                            <p>Om en utlänning som inte har fyllt 18 år inte har vårdnadshavare i Finland, beviljas permanent uppehållstillstånd efter utgången av en tidsfrist på fyra år. Detsamma gäller situationer där vårdnadshavaren till en utlänning som inte har fyllt 18 år på det sätt som avses i 47 § 3 mom. har beviljats uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem enligt 10 kap. och vårdnadshavaren med stöd av 161 d eller 161 e § har behållit sin uppehållsrätt på personlig grund.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56b__subsec_3">
                        <content>
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas med stöd av 1 mom. oberoende av om den som inte fyllt 18 år själv uppfyller villkoren i 56 eller 56 a §. Permanent uppehållstillstånd beviljas med stöd av 2 mom. oberoende av om den som inte fyllt 18 år själv uppfyller villkoren i 56 a §.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56b__subsec_4">
                        <content>
                            <p>Denna paragraf tillämpas på en ansökan om permanent uppehållstillstånd, om sökanden är minderårig den dag då sökandens ansökan blivit anhängig.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56c">
                    <num>56 c §</num>
                    <heading>Beviljande av permanent uppehållstillstånd på grund av högskoleexamen som avlagts i Finland</heading>
                    <subsection eId="sec_56c__subsec_1">
                        <intro eId="sec_56c__subsec_1__intro">
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas en utlänning som har växande muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska enligt 56 f § 1 mom. och som i Finland har avlagt</p>
                        </intro>
                        <paragraph eId="sec_56c__subsec_1__para_1">
                            <num>1) </num>
                            <content>
                                <p>en examen som avses i 7 § i universitetslagen (558/2009),</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56c__subsec_1__para_2">
                            <num>2) </num>
                            <content>
                                <p>en examen som avses i 6 § i lagen om Försvarshögskolan (1121/2008),</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56c__subsec_1__para_3">
                            <num>3) </num>
                            <content>
                                <p>en högre yrkeshögskoleexamen som avses i 11 § i yrkeshögskolelagen (932/2014),</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56c__subsec_1__para_4">
                            <num>4) </num>
                            <content>
                                <p>en högre yrkeshögskoleexamen som avses i 14 § i lagen om Polisyrkeshögskolan (1164/2013), eller</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56c__subsec_1__para_5">
                            <num>5) </num>
                            <content>
                                <p>en högre högskoleexamen som avses i 14 § i landskapslagen om yrkeshögskolelag för Åland (Ålands författningssamling 2024:50). </p>
                            </content>
                        </paragraph>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56c__subsec_2">
                        <content>
                            <p>På beviljande av permanent uppehållstillstånd på en i 1 mom. avsedd grund tillämpas inte 56 och 56 a §. En förutsättning är dock att utlänningen har haft ett giltigt uppehållstillstånd under tiden för avläggande av examen.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56c__subsec_3">
                        <content>
                            <p>För att permanent uppehållstillstånd ska kunna beviljas förutsätts dessutom att utlänningen uppfyller de villkor på grundval av vilka kontinuerligt uppehållstillstånd skulle kunna beviljas honom eller henne på annan grund än 7 eller 7 a § i lagen om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse på grund av forskning, studier, praktik och volontärarbete.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56c__subsec_4">
                        <content>
                            <p>Permanent uppehållstillstånd beviljas inte, om utlänningen efter att ha avlagt den högskoleexamen som ligger till grund för ansökan annat än kortvarigt har vistats utanför Finland så att hans eller hennes uppehållstillstånd då inte har varit i kraft.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56d">
                    <num>56 d §</num>
                    <heading>Beviljande av EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta</heading>
                    <subsection eId="sec_56d__subsec_1">
                        <content>
                            <p>EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta beviljas en tredjelandsmedborgare som efter att ha fått kontinuerligt uppehållstillstånd har varit lagligen och oavbrutet bosatt i landet i fem år omedelbart före inlämnandet av ansökan om uppehållstillstånd, om det inte finns några i denna lag nämnda hinder för att bevilja EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56d__subsec_2">
                        <content>
                            <p>Den oavbrutna vistelsen i Finland avbryts inte av en oavbruten vistelse utanför Finland som är kortare än sex månader, om frånvaroperioderna inte överstiger tio månader totalt. Vistelsen i Finland kan av särskilda skäl anses vara oavbruten även om frånvaroperioderna varit längre än de ovannämnda tidsperioderna. Då beaktas emellertid inte frånvaroperioderna när vistelsetiden beräknas. Om den som ansöker om EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta är innehavare av ett EU-blåkort, avbryts inte den oavbrutna vistelsen av en oavbruten vistelse utanför Europeiska unionen som är kortare än tolv månader, om frånvaroperioderna inte överstiger arton månader totalt.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56d__subsec_3">
                        <content>
                            <p>Den föreskrivna tiden på fem år beräknas från den första dagen för det första tidsbegränsade uppehållstillstånd som beviljats för kontinuerlig vistelse i landet eller från inresedagen, om tredjelandsmedborgaren vid inresan haft kontinuerligt uppehållstillstånd. I fråga om flyktingar och alternativt skyddsbehövande beräknas den föreskrivna tiden från den dag då ansökan om internationellt skydd lämnades in. I fråga om sådana innehavare av EU-blåkort som har utnyttjat sådan rörlighet för längre vistelse som avses i artikel 21 i blåkortsdirektivet beaktas vid beräkningen av en oavbruten vistelse på fem år också laglig vistelse i någon av Europeiska unionens medlemsstater som innehavare av EU-blåkort och dessutom som innehavare av nationellt uppehållstillstånd för högkvalificerad anställning eller tillstånd för forskare samt som person som beviljats internationellt skydd. Av laglig vistelse som innehavare av tillstånd för studerande beaktas hälften. Dessutom förutsätts
av innehavare av EU-blåkort att de omedelbart innan ansökan om uppehållstillstånd lämnades in har vistats lagligen i landet oavbrutet i två år.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56d__subsec_4">
                        <content>
                            <p>EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta beviljas inte personer som får humanitärt skydd.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56d__subsec_5">
                        <content>
                            <p>Om en utlänning har dömts till ovillkorligt fängelsestraff, avbryts den oavbrutna lagliga vistelsetiden och börjar räknas från början. Tiden kan börja räknas från början tidigast när det ovillkorliga fängelsestraffet har avtjänats i dess helhet. Det straff som dömts ut för ett brott behöver inte ha vunnit laga kraft.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56e">
                    <num>56 e §</num>
                    <heading>Språkkunskapsvillkor för EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta</heading>
                    <subsection eId="sec_56e__subsec_1">
                        <content>
                            <p>För att EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta ska kunna beviljas förutsätts det att utlänningen har goda muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska enligt 56 f § 3 mom.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56e__subsec_2">
                        <content>
                            <p>En utlänning som inte har fyllt 18 år beviljas EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta oberoende av hans eller hennes kunskaper i finska eller svenska. Undantaget tillämpas om sökanden är minderårig den dag då sökandens ansökan blivit anhängig.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56e__subsec_3">
                        <content>
                            <p>I ett enskilt fall kan avvikelse göras från det i 1 mom. föreskrivna villkoret, om det finns exceptionellt vägande skäl till att de språkkunskaper som krävs saknas med beaktande av utlänningens ålder, analfabetism, låga utbildningsnivå eller andra motsvarande individuella omständigheter.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56f">
                    <num>56 f §</num>
                    <heading>Bevis på språkkunskaper</heading>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_1">
                        <content>
                            <p>Med växande muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska avses att utlänningen vid en finländsk högskola har genomfört studier i finska eller svenska som omfattar minst femton studiepoäng eller avlagt en allmän språkexamen på kunskapsnivå två eller en språkexamen för statsförvaltningen som visar nöjaktig förmåga att använda språket i tal och skrift. </p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_2">
                        <content>
                            <p>Med nöjaktiga muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska avses att utlänningen har avlagt en allmän språkexamen på kunskapsnivå tre eller en språkexamen för statsförvaltningen som visar nöjaktig förmåga att använda språket i tal och skrift.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_3">
                        <content>
                            <p>Med goda muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska avses att utlänningen har avlagt en allmän språkexamen på kunskapsnivå fyra eller en språkexamen för statsförvaltningen som visar god förmåga att använda språket i tal och skrift.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_4">
                        <intro eId="sec_56f__subsec_4__intro">
                            <p>En utlänning kan visa sådana språkkunskaper som avses i 1, 2 eller 3 mom. även genom avläggande av</p>
                        </intro>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_4__para_1">
                            <num>1) </num>
                            <content>
                                <p>den grundläggande utbildningens lärokurs med finska eller svenska som modersmål eller som andra språk,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_4__para_2">
                            <num>2) </num>
                            <content>
                                <p>gymnasiets lärokurs med finska eller svenska som modersmål eller som andra språk,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_4__para_3">
                            <num>3) </num>
                            <content>
                                <p>en finsk- eller svenskspråkig studentexamen som innefattar ett godkänt vitsord i finska eller svenska som modersmål eller som andra språk,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_4__para_4">
                            <num>4) </num>
                            <content>
                                <p>en sådan yrkesinriktad grundexamen, yrkesexamen eller specialyrkesexamen som avses i lagen om yrkesutbildning (531/2017) på finska eller svenska,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_4__para_5">
                            <num>5) </num>
                            <content>
                                <p>sådana studier i finska eller svenska som ingår i en högskoleexamen som avlagts vid ett finländskt universitet eller en finländsk yrkeshögskola och som leder till i 6 § 1 mom. i lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) avsedda språkkunskaper som krävs av statsanställda vid tvåspråkiga myndigheter eller ett mogenhetsprov på finska eller svenska.</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_5">
                        <content>
                            <p>Med genom språktest verifierade särskilt goda muntliga och skriftliga kunskaper i finska eller svenska avses att utlänningen har avlagt en allmän språkexamen på kunskapsnivå fem eller en språkexamen för statsförvaltningen som visar utmärkt förmåga att använda språket i tal och skrift.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <subsection eId="sec_56f__subsec_6">
                        <intro eId="sec_56f__subsec_6__intro">
                            <p>Med avläggande av en allmän språkexamen på en viss kunskapsnivå avses att utlänningen har avlagt minst två delprov i examen på kunskapsnivån i fråga så att prestationen visar både muntliga och skriftliga språkkunskaper. Språkkunskaperna kan visas med någon av följande kombinationer:</p>
                        </intro>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_6__para_1">
                            <num>1) </num>
                            <content>
                                <p>skriftlig och muntlig framställning,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_6__para_2">
                            <num>2) </num>
                            <content>
                                <p>skriftlig framställning och talförståelse, eller</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <paragraph eId="sec_56f__subsec_6__para_3">
                            <num>3) </num>
                            <content>
                                <p>muntlig framställning och textförståelse.</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_56g">
                    <num>56 g §</num>
                    <heading>Uppgifter som beslut grundar sig på i vissa situationer</heading>
                    <subsection eId="sec_56g__subsec_1">
                        <content>
                            <p>Om en utlänning i sin ansökan om permanent uppehållstillstånd eller EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta åberopar i detta kapitel avsedda språkkunskaper, ska utlänningen ha dessa språkkunskaper när ansökan blir anhängig. Om en utlänning åberopar ett i 56 a § 3 mom. 2 punkten avsett beslut om erkännande av examen, beviljande av studierätt eller anställning vid universitet, ska beslutet ha fattats eller arbetsavtalet ha ingåtts när ansökan blir anhängig. Om en utlänning åberopar avläggandet av en i 56 c § 1 mom. avsedd examen, ska examen ha avlagts när ansökan blir anhängig. Dessa uppgifter ska då framgå antingen av de utredningar som fogats till ansökan eller av någon annan myndighets informationsresurs som Migrationsverket har tillgång till. Om uppgiften dock står till Migrationsverkets förfogande när Migrationsverket avgör ärendet, vägras uppehållstillståndet inte enbart på grund av att uppgiften saknades när ansökan lämnades in.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                </section>
                <section eId="sec_57">
                    <num>57 §</num>
                    <heading>Hinder för beviljande av permanent uppehållstillstånd och EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta</heading>
                    <hcontainer name="omission"/>
                    <subsection>
                        <content>
                            <p>Om en utlänning har dömts till villkorligt fängelse, kan permanent uppehållstillstånd beviljas, om det har gått mer än två år sedan prövotiden för straffet gått ut. I övriga fall kan permanent uppehållstillstånd beviljas, om det vid tidpunkten för avgörandet av ansökan har gått mer än två år sedan brottet begicks. Om en utlänning har dömts till ovillkorligt fängelsestraff, kan permanent uppehållstillstånd beviljas med stöd av 56 c § fyra år efter det att det ovillkorliga fängelsestraffet har avtjänats i dess helhet.</p>
                        </content>
                    </subsection>
                    <hcontainer name="omission"/>
                </section>
                <section eId="sec_81a">
                    <num>81 a §</num>
                    <heading>Rätt att arbeta med stöd av uppehållstillstånd</heading>
                    <subsection eId="sec_81a__subsec_1">
                        <intro eId="sec_81a__subsec_1__intro">
                            <p>Obegränsad rätt att arbeta har en utlänning som har beviljats</p>
                        </intro>
                        <paragraph eId="sec_81a__subsec_1__para_1">
                            <num>1) </num>
                            <content>
                                <p>permanent uppehållstillstånd, EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta enligt 56 d § eller kontinuerligt uppehållstillstånd på annan grund än arbete,</p>
                            </content>
                        </paragraph>
                        <hcontainer name="omission"/>
                    </subsection>
                </section>
            </hcontainer>
            <hcontainer name="entryIntoForceStart"/>
            <hcontainer eId="entryIntoForce" name="entryIntoForce">
                <content>
                    <p>Denna lag träder i kraft den 8 januari 2026.</p>
                    <p>På ansökningar om permanent uppehållstillstånd och EU-uppehållstillstånd för varaktigt bosatta som var anhängiga vid ikraftträdandet av denna lag tillämpas de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet.</p>
                </content>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Förarbeten och signaturer" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Förarbeten" name="preliminaryWork">
                    <content>
                        <p>
                            <ref href="/akn/fi/doc/government-proposal/2025/62">RP 62/2025</ref>
                        </p>
                        <p>FvUB 24/2025</p>
                        <p>RSv 136/2025</p>
                        <p>rådets direktiv 2003/109/EG (32003L0109), EUT L 16, 23.1.2004, s. 44</p>
                    </content>
                </hcontainer>
                <hcontainer finlex:outline="Signaturer" name="signatures">
                    <content>
                        <p>Helsingfors den 22 december 2025</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Republikens President</role>
                                <person refersTo="">Alexander Stubb</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Inrikesminister</role>
                                <person refersTo="">Mari Rantanen</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="1408"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/swe"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="swe"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/swe@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/swe/pdf"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="pdf"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Lag"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2025</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>1408/2025</docNumber>
                <docTitle>Lag om ändring av utlänningslagen</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <body>
            <componentRef showAs="main.pdf" src="main.pdf"/>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="1408"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-22" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2025/1408/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2025/1408/alkup/fin/pdf"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2025-12-29" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="pdf"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Laki"/>
                <TLCConcept eId="amending-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.amending-statute" showAs="Muutossäädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#amending-statute"/>
                <finlex:documentYear>2025</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>1408/2025</docNumber>
                <docTitle>Laki ulkomaalaislain muuttamisesta</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <body>
            <componentRef showAs="main.pdf" src="main.pdf"/>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
</Results></AknXmlList>