<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2015/11/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2015/11"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2015/11/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2015-01-13" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2015-01-16" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="11"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2015/11/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2015/11/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2015/11/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2015-01-13" name="dateIssued"/>
                    <FRBRdate date="2015-01-16" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2015/11/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2015/11/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2015/11/alkup/fin/xml"/>
                    <FRBRdate date="2025-09-06" name="dateProduced"/>
                    <FRBRdate date="2015-01-16" name="datePublished"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Laki"/>
                <TLCConcept eId="new-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.new-statute" showAs="Uusi säädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#new-statute"/>
                <finlex:documentYear>2015</finlex:documentYear>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>11/2015</docNumber>
                <docTitle>Isyyslaki</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:</p>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Säädöksen teksti" name="statuteProvisionsWrapper">
                <chapter eId="chp_1">
                    <num>1 luku</num>
                    <heading>Yleiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_1__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Lain soveltamisala</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tätä lakia sovelletaan isyyden toteamiseen ja vahvistamiseen sekä isyyden kumoamiseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_1__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Isyys avioliiton perusteella</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Aviomies on lapsen isä, kun lapsi on syntynyt avioliiton aikana.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_1__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos avioliitto on aviomiehen kuoleman vuoksi purkautunut ennen lapsen syntymää, aviomies on lapsen isä, jos lapsi on syntynyt sellaiseen aikaan, että lapsi on voinut tulla siitetyksi ennen aviomiehen kuolemaa. Jos äiti on ennen lapsen syntymää solminut uuden avioliiton, uusi aviomies on kuitenkin lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_1__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Isyys muissa tapauksissa</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos isyyttä ei todeta 2 §:n nojalla, isyys vahvistetaan maistraatin tai tuomioistuimen päätöksellä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_2">
                            <intro eId="chp_1__sec_3__subsec_2__intro">
                                <p>Isä on tällöin se:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_3__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>joka on siittänyt lapsen;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_3__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>jonka siittiöitä on käytetty äidin hedelmöittämiseen muulla tavalla ja lapsi on tästä syntynyt.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos lapsen äidille on annettu hedelmöityshoidoista annetun lain (1237/2006) 1 §:ssä tarkoitettua hedelmöityshoitoa ja lapsi on syntynyt annetun hoidon tuloksena, lapsen isä on mies, joka yhteisymmärryksessä äidin kanssa antoi suostumuksensa hoitoon. Jos hoitoa on annettu naiselle yksin, lapsen isä on mies, jonka siittiöitä on käytetty hoidossa, jos mies on ennen hoidon antamista tai yhteisymmärryksessä äidin kanssa hoidon antamisen jälkeen suostunut isyyden vahvistamiseen mainitun lain 16 §:n 2 momentin mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_2">
                    <num>2 luku</num>
                    <heading>Isyyden selvittäminen</heading>
                    <section eId="chp_2__sec_4">
                        <num>4 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittämisen tarkoitus ja käyttöala</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittämisen tarkoituksena on hankkia sellaisia tietoja, joiden nojalla isyys voidaan vahvistaa tai todentaa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_2">
                            <intro eId="chp_2__sec_4__subsec_2__intro">
                                <p>Lastenvalvoja selvittää isyyden, kun:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_4__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>lastenvalvoja saa tiedon 18 vuotta nuoremmasta lapsesta, jonka osalta isyyttä ei ole todettu 2 §:n nojalla;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_4__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>mies haluaa tunnustaa isyytensä, eikä isyyttä ole todettu 2 §:n nojalla;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_4__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äiti ja mies, jonka isyys on todettu 2 §:n nojalla, yhdessä pyytävät lastenvalvojalta isyyden selvittämistä ennen kuin kuusi kuukautta on kulunut lapsen syntymästä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_4__subsec_2__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äiti ja mies, jonka isyys on todettu 2 §:n nojalla, hyväksyvät sen, että isyys selvitetään toisen miehen tunnustettua tai ilmoitettua aikovansa tunnustaa lapsen 15 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittäminen voidaan aloittaa jo ennen lapsen syntymää, jos näytön saaminen isyydestä muutoin vaarantuisi tai siihen on muu erityinen syy. Oikeusgeneettisessä isyystutkimuksessa tarvittava näyte lapsesta voidaan kuitenkin ottaa vasta lapsen syntymän jälkeen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Jos lapsi kuolee ennen kuin isyyden selvittäminen on toimitettu, asian käsittely raukeaa. Isyyden selvittäminen aloitetaan kuitenkin uudestaan, jos mies haluaa tunnustaa isyyden ja tunnustamislausuma voidaan 15 §:n 3 momentin mukaan vielä antaa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittämisen toimeenpanija</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittää äidin kotikunnan lastenvalvoja. Jos lapsi on täyttänyt 15 vuotta, lapsen äiti on kuollut tai äidillä ei ole Suomessa kotikuntaa, isyyden selvittää kuitenkin lapsen kotikunnan lastenvalvoja tai, jos lapsella ei ole täällä kotikuntaa, sen kunnan lastenvalvoja, jossa lapsi oleskelee.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos mies haluaa tunnustaa isyytensä, eikä isyyden selvittäminen kuulu minkään 1 momentissa tarkoitetun kunnan lastenvalvojalle, isyyden selvittää miehen kotikunnan lastenvalvoja.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos isyyden selvittäminen ei 1 ja 2 momentin mukaan kuulu minkään kunnan lastenvalvojalle, isyyden selvittää Helsingin kaupungin lastenvalvoja.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Neuvottelu isyyden selvittämiseksi</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_6__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Saatuaan tiedon seikasta, jonka vuoksi isyys on selvitettävä, lastenvalvojan on neuvoteltava äidin, 15 vuotta täyttäneen lapsen ja, jos mahdollista, sen miehen kanssa, joka saattaa olla lapsen isä. Jos isyys selvitetään 4 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdan nojalla, neuvotteluun on kutsuttava myös mies, jonka isyys on todettu 2 §:n nojalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_6__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos isyys on 16 §:n mukaisesti tunnustettu ennen lapsen syntymää, neuvottelu toimitetaan kuitenkin vain, jos äiti, tunnustaja tai mies, joka katsoo olevansa lapsen isä, viimeistään 30. päivänä lapsen syntymästä ilmoittaa lastenvalvojalle käsityksensä, että lapsen tunnustanut mies ei ole lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Neuvottelun toimittaminen ja velvollisuus pysyä totuudessa</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_7__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Neuvottelussa pyritään saamaan ne tiedot, joiden avulla isyys voidaan selvittää. Neuvottelun aluksi lastenvalvojan tulee selostaa isyyden selvittämiseen liittyvät toimenpiteet sekä isyyden vahvistamisen merkitys ja sen oikeusvaikutukset.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_7__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Tietoja antaessaan äidillä ja miehellä on velvollisuus pysyä totuudessa. Sama velvollisuus koskee myös tunnustamislausuman antamista, tunnustamisen hyväksymistä ja tunnustamisen johdosta toimitettua kuulemista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Lastenvalvojan oikeus saada tietoja</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvojan oikeuteen saada tietoja isyyden selvittämistä varten sovelletaan, mitä sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista annetussa laissa (812/2000) säädetään. Lastenvalvojalla on oikeus saada miehen henkilöllisyyden ja asuinpaikan selvittämiseksi tarpeellisia tietoja salassapitosäännösten estämättä myös äidin ilmoittaman miehen työnantajalta sekä majoitus- ja ravitsemistoiminnasta annetussa laissa (308/2006) tarkoitetun majoitustoiminnan harjoittajalta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Geneettisen ja lääketieteellisen selvityksen hankkiminen</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_9__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvojan on tilattava isyyden selvittämisen yhteydessä oikeusgeneettisestä isyystutkimuksesta annetun lain (378/2005) 1 §:ssä tarkoitettu oikeusgeneettinen isyystutkimus lapsesta, äidistä ja miehestä, joka saattaa olla lapsen isä, jos mies pyytää tutkimusta tai jos lastenvalvoja muuten katsoo sen tarpeelliseksi. Jos tutkimus voidaan mainitun lain mukaan määrätä tehtäväksi muusta kuin edellä tarkoitetusta henkilöstä, lastenvalvoja voi katsoessaan sen aiheelliseksi tilata tutkimuksen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_9__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvojan tilaama oikeusgeneettinen isyystutkimus voidaan tehdä vain sen suostumuksella, josta näyte on tarkoitus ottaa. Jos tutkimus aiotaan tehdä vainajasta tai hänestä aiemmin otetusta näytteestä eikä vainaja ole eläessään antanut suostumusta tutkimukseen, siihen on saatava vainajan oikeudenomistajien suostumus.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_9__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos tutkimus on tarkoitus tilata miehen tai äidin molemmista vanhemmista, toisesta vanhemmasta yksin tai muusta sukulaisesta, lastenvalvojan tilaamaan tutkimukseen ja siihen annettavaan suostumukseen sovelletaan, mitä oikeusgeneettisestä isyystutkimuksesta annetun lain 6, 7 ja 9 §:ssä sekä 11 §:n 1 momentissa säädetään tuomioistuimen määräämästä tutkimuksesta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_9__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvoja voi hankkia lääketieteellisen asiantuntijalausunnon lapsen siittämisajankohdasta, jos sen hankkimista voidaan pitää tarpeellisena muut selvitykset huomioon ottaen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_10">
                        <num>10 §</num>
                        <heading>Tutkittavalle annettavat tiedot ja ilmoitukset</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_10__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Ennen oikeusgeneettisessä isyystutkimuksessa tarvittavan näytteen ottamista ja tutkimuksen tilaamista lastenvalvojan tulee selostaa tutkittavalle tutkimukseen liittyvät toimenpiteet ja tutkimuksen merkitys isyyden selvittämisen kannalta sekä 9 §:n 1—3 momentissa tarkoitetut edellytykset tutkimuksen tekemiselle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_10__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Saatuaan oikeusgeneettiseen isyystutkimukseen perustuvan lausunnon lastenvalvojan on viipymättä ilmoitettava sen sisällöstä tutkittavalle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittämisen keskeyttäminen</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_11__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittäminen on keskeytettävä, jos 15 vuotta täyttänyt lapsi sitä vaatii.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_11__subsec_2">
                            <intro eId="chp_2__sec_11__subsec_2__intro">
                                <p>Lastenvalvoja voi päättää, että isyyden selvittäminen keskeytetään, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_11__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>on ilmeistä, ettei isyyden vahvistamista varten ole saatavissa riittävästi tietoja;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_11__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsi on syntynyt hedelmöityshoidoista annetun lain 1 §:ssä tarkoitetun hoidon tuloksena naiselle, joka on saanut hoitoa yksin, ja on selvitetty, että siittiöiden luovuttaja ei ole mainitun lain 16 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla suostunut siihen, että hänet voidaan vahvistaa hoidon tuloksena syntyneen lapsen isäksi;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_11__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>mies ei ole tunnustanut lasta ja on erityinen syy olettaa, että isyyden selvittäminen ei olisi lapsen edun mukaista, eikä 15 vuotta täyttänyt lapsi vaadi isyyden selvittämistä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_11__subsec_3">
                            <intro eId="chp_2__sec_11__subsec_3__intro">
                                <p>Keskeytetty isyyden selvittäminen on aloitettava uudestaan:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_11__subsec_3__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>äidin, 15 vuotta täyttäneen lapsen tai isänä itseään pitävän miehen pyynnöstä, jos 2 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitetut keskeyttämisen edellytykset eivät enää täyty;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_11__subsec_3__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>äidin, 15 vuotta täyttäneen lapsen tai isyyden tunnustaneen miehen pyynnöstä, jos selvittämisen keskeyttäminen on perustunut 2 momentin 3 kohtaan.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_12">
                        <num>12 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittämisestä laadittava pöytäkirja</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_12__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvojan on laadittava isyyden selvittämisestä pöytäkirja. Pöytäkirjaan tulee merkitä kaikki ne tiedot, joilla on merkitystä isyyttä vahvistettaessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_12__subsec_2">
                            <intro eId="chp_2__sec_12__subsec_2__intro">
                                <p>Jos neuvottelua isyyden selvittämiseksi ei 6 §:n 2 momentin mukaan ollut toimitettava, isyyden selvittämisestä laadittava pöytäkirja sisältää ainoastaan:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_12__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>tiedon siitä, että kukaan 6 §:n 2 momentissa mainituista henkilöistä ei ole määräajassa ilmoittanut käsitystään siitä, että isyyden tunnustanut mies ei ole lapsen isä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_12__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lastenvalvojan lausuman siitä, että hänen tiedossaan olevien seikkojen nojalla ei ole aihetta epäillä sitä, että joku muu kuin tunnustaja olisi lapsen isä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_12__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Äidillä, 15 vuotta täyttäneellä lapsella ja miehellä, jolla on 29 §:n 2 momentin mukainen kanneoikeus, on pyynnöstä oikeus saada tieto isyyden selvittämisestä laaditusta pöytäkirjasta kokonaisuudessaan siitä riippumatta, mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetun lain (621/1999) 11 §:n 2 momentin 1 kohdassa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_13">
                        <num>13 §</num>
                        <heading>Tunnustamistilaisuuden varaaminen ja kanteen nostaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_13__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvojan on varattava miehelle tilaisuus tunnustaa isyytensä, jos hän katsoo, että oikeusgeneettisen isyystutkimuksen tai muun selvityksen valossa voidaan pitää todistettuna, että mies on lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_13__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos mies ei tunnusta isyyttä eikä lapsi ole täyttänyt 18 vuotta, lastenvalvoja ajaa lapsen puolesta kannetta isyyden vahvistamiseksi siten kuin 6 luvussa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_14">
                        <num>14 §</num>
                        <heading>Muutoksenhaku</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_14__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lapsen äiti, 15 vuotta täyttänyt lapsi ja mies, joka katsoo olevansa lapsen isä, saa hakea muutosta isyyden selvittämisen keskeyttämistä tai sen uudelleen aloittamista koskevaan lastenvalvojan päätökseen valittamalla hallinto-oikeuteen siten kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. Edellä mainitut ja lastenvalvoja saavat hakea muutosta hallinto-oikeuden päätökseen, jos korkein hallinto-oikeus myöntää valitusluvan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_14__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistamista koskevan kanteen nostamisesta säädetään 29 §:ssä. Lastenvalvojan 11 §:n nojalla antamaan päätökseen on liitettävä tieto kanneoikeudesta ja siihen liittyvästä määräajasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_3">
                    <num>3 luku</num>
                    <heading>Isyyden tunnustaminen</heading>
                    <section eId="chp_3__sec_15">
                        <num>15 §</num>
                        <heading>Tunnustamisen käyttöala</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_15__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jollei 2 momentissa toisin säädetä, isyyden tunnustaminen ei voi koskea lasta, jolla on jo isä. Tunnustaa ei myöskään voida lasta, joka on adoptoitu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_15__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Tunnustaa voidaan kuitenkin lapsi, jonka osalta isyys on todettu 2 §:n nojalla, jos ne, joiden hyväksyminen 19 §:n nojalla tarvitaan, hyväksyvät tunnustamisen. Kun tunnustaminen vahvistetaan maistraatissa, 2 §:n nojalla todettu isyys kumoutuu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_15__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Isyyttä ei voida tunnustaa lapsen kuoleman jälkeen. Isyys voidaan kuitenkin tunnustaa, jos lapsi on kuollut niin pian syntymänsä jälkeen, että tunnustamislausumaa ei ole olosuhteet huomioon ottaen voitu antaa lapsen eläessä. Tunnustamislausuma on tässä tapauksessa annettava ennen kuin vuosi on kulunut lapsen kuolemasta. Jos isyys tunnustetaan lapsen kuoleman jälkeen, isyys selvitetään, kuten 2 luvussa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_16">
                        <num>16 §</num>
                        <heading>Isyyden tunnustaminen ennen lapsen syntymää</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_16__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Mies voi tunnustaa isyytensä ennen lapsen syntymää ilmoittamalla olevansa syntyvän lapsen isä siten kuin jäljempänä säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_16__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Ilmoitus on annettava henkilökohtaisesti ja tulevan äidin läsnä ollessa terveydenhoitajalle tai kätilölle sen kunnan äitiysneuvolassa, jossa syntyvän lapsen äidille ja miehelle on annettu raskaudenaikaisia neuvolapalveluita. Ennen tunnustamisen vastaanottamista osapuolille on selvitettävä tunnustamisen merkitys ja oikeusvaikutukset.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_16__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Tunnustamislausuma, jota 2 momentissa tarkoitetaan, voidaan antaa myös äidin kotikunnan lastenvalvojalle äidin esitettyä todistuksen raskaudestaan. Tällöin noudatetaan, mitä 2 momentissa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_16__subsec_4">
                            <intro eId="chp_3__sec_16__subsec_4__intro">
                                <p>Terveydenhoitajan, kätilön tai lastenvalvojan, jota 2 ja 3 momentissa tarkoitetaan, on kieltäydyttävä ottamasta vastaan tunnustamista, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_16__subsec_4__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>äiti vastustaa tunnustamista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_16__subsec_4__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>miehen tai tulevan äidin henkilöllisyyttä ei ole luotettavasti selvitetty;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_16__subsec_4__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>on syytä epäillä, ettei tunnustaja ole lapsen isä; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_16__subsec_4__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>on syytä epäillä, että tunnustaja ei mielentilansa, kielivaikeuksien tai muun syyn vuoksi kykene ymmärtämään tunnustamisen merkitystä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_16__subsec_5">
                            <content>
                                <p>Tunnustamisesta laadittavasta asiakirjasta säädetään 22 §:ssä. Äidin hyväksyttyä tunnustamisen kirjallisesti asiakirja on viipymättä toimitettava sen kunnan lastenvalvojalle, jolle isyyden selvittäminen 5 §:n mukaan kuuluu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_17">
                        <num>17 §</num>
                        <heading>Tunnustamisen peruuttaminen, kiistäminen ja vaikutuksettomuus</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_17__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Mies, joka on 16 §:n nojalla tunnustanut isyytensä, voi peruuttaa tunnustamisensa ilmoittamalla siitä kirjallisesti isyyden selvittämisestä huolehtivalle lastenvalvojalle viimeistään 30. päivänä lapsen syntymästä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_17__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Lapsen äiti tai mies, joka katsoo olevansa lapsen isä, voi 1 momentissa säädetyin tavoin ilmoittaa käsityksensä siitä, että lapsen tunnustanut mies ei ole lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_17__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Tunnustaminen, jota 16 §:ssä tarkoitetaan, on vaikutukseton, jos Suomen viranomaisilla ei silloin, kun isyyden selvittäminen lapsen synnyttyä alkaa, ole 49 §:n perusteella toimivaltaa isyyttä koskevassa asiassa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_18">
                        <num>18 §</num>
                        <heading>Isyyden tunnustaminen lapsen syntymän jälkeen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_18__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Mies voi tunnustaa isyytensä lapsen syntymän jälkeen ilmoittamalla henkilökohtaisesti 2 momentissa tarkoitetulle tunnustamisen vastaanottajalle olevansa lapsen isä. Vastaanottajan on ennen tunnustamista selvitettävä miehelle tunnustamisen merkitys ja oikeusvaikutukset.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_18__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyden tunnustamisen ottaa vastaan lastenvalvoja, maistraatin päällikkö, henkikirjoittaja tai julkinen notaari. Mies, joka avioliittoa solmittaessa haluaa tunnustaa olevansa kihlakumppaninsa lapsen isä, voi antaa tunnustamislausuman myös vihkijälle. Tunnustamisen ottaa ulkomailla vastaan sellainen Suomen edustuston virkamies, joka voi konsulipalvelulain (498/1999) 33 §:n mukaan suorittaa edustustossa julkisen notaarin tehtäviä. Tunnustamisesta laadittavasta asiakirjasta säädetään tämän lain 22 §:ssä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_18__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos tunnustamislausuman on vastaanottanut muu viranomainen kuin isyyden selvittämisestä huolehtiva lastenvalvoja, tunnustamisesta laadittu asiakirja on viipymättä lähetettävä mainitulle lastenvalvojalle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_18__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Tunnustamislausuma voidaan vieraassa valtiossa antaa noudattaen sitä muotoa ja menettelyä, jota kyseisen valtion lain mukaan on noudatettava.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_19">
                        <num>19 §</num>
                        <heading>Tunnustamisen hyväksyminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_19__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyttä ei voida tunnustamisen perusteella vahvistaa, jos tunnustaminen koskee 2 §:ssä tarkoitettua lasta, elleivät äiti ja aviomies ole hyväksyneet tunnustamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_19__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyttä ei voida tunnustamisen perusteella vahvistaa myöskään, jos lapsi on täyttänyt 15 vuotta, ellei lapsi ole hyväksynyt tunnustamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_19__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos tunnustaminen on tehty ennen lapsen syntymää, isyyttä ei voida vahvistaa tunnustamisen perusteella, ellei syntyvän lapsen äiti ole hyväksynyt tunnustamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_19__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Hyväksyminen, jota 1 ja 2 momentissa tarkoitetaan, annetaan sen kunnan lastenvalvojalle, joka selvittää isyyden. Hyväksymisen voi vastaanottaa myös se, joka 18 §:n 2 momentin mukaan voi ottaa vastaan tunnustamisen. Hyväksyminen on annettava sen vastaanottajalle henkilökohtaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_20">
                        <num>20 §</num>
                        <heading>Kuuleminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_20__subsec_1">
                            <intro eId="chp_3__sec_20__subsec_1__intro">
                                <p>Lastenvalvojan on varattava seuraaville tilaisuus tulla kuulluksi tunnustamisen johdosta:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_20__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>äidille, jollei hän ole 16 §:n mukaisesti hyväksynyt tunnustamista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_20__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen huoltajalle, jos se on hankaluudetta järjestettävissä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_20__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>tunnustajan huoltajalle tai muulle lailliselle edustajalle, jos tunnustaja on alaikäinen.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_20__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvoja voi kuulla muitakin kuin 1 momentissa tarkoitettuja henkilöitä, jos se on asian selvittämiseksi tarpeen. Kuulla voidaan suullisesti tai kirjallisesti. Kuulla voi myös se, joka 18 §:n 2 momentin mukaan voi ottaa vastaan tunnustamisen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_21">
                        <num>21 §</num>
                        <heading>Henkilöllisyyden toteaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_21__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Edellä 16 tai 18 §:ssä tarkoitetun tunnustamislausuman, 19 §:ssä tarkoitetun hyväksymisen tai 20 §:ssä tarkoitetun suullisen kuulemisen vastaanottajan tulee todeta tunnustamislausuman tai hyväksymisen antajan tai kuultavan henkilöllisyys henkilöllisyystodistuksen perusteella tai muulla tähän verrattavalla, luotettavalla tavalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_22">
                        <num>22 §</num>
                        <heading>Tunnustamisesta ja sen hyväksymisestä laadittava asiakirja</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_22__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tunnustamisesta ja sen hyväksymisestä on tehtävä asiakirja. Asiakirja on päivättävä ja siihen merkitään lapsen, lapsen äidin ja tunnustavan miehen yksilöintitiedot. Asiakirjan allekirjoittavat isyytensä tunnustanut mies ja tunnustamisen vastaanottaja. Jos jonkun tulee hyväksyä tunnustaminen, hyväksyjän ja hyväksymisen vastaanottajan on allekirjoitettava asiakirja.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_22__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jollei lapsi, äiti taikka aviomies, jonka tulee hyväksyä tunnustaminen, ole todistettavasti saanut tietoa tunnustamislausuman antamisesta ja heidän olinpaikkansa on tunnettu, lastenvalvojan on annettava heille tieto tunnustamisesta postitse saantitodistusta vastaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_23">
                        <num>23 §</num>
                        <heading>Asiakirjojen toimittaminen maistraatille</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_23__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kun isyyden selvittäminen on toimitettu ja mies on tunnustanut isyytensä, tulee isyyden selvittäneen lastenvalvojan toimittaa isyyden selvittämisestä tehty pöytäkirja ja tunnustamista koskevat asiakirjat 27 §:ssä tarkoitetulle maistraatille.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_4">
                    <num>4 luku</num>
                    <heading>Miehen oikeudenomistajien suostumus isyyden vahvistamiseen</heading>
                    <section eId="chp_4__sec_24">
                        <num>24 §</num>
                        <heading>Suostumus isyyden vahvistamiseen ilman oikeudenkäyntiä</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_24__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos lapsi on syntynyt avioliiton ulkopuolella ja isyyden selvittäminen ja oikeusgeneettinen isyystutkimus osoittavat kuolleen miehen olevan lapsen isä, miehen oikeudenomistajat voivat lapsen syntymän jälkeen antaa suostumuksen siihen, että isyys vahvistetaan ilman oikeudenkäyntiä maistraatin päätöksellä edellyttäen, että lasta ei ole tunnustettu eikä kannetta isyyden vahvistamiseksi ole vireillä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_25">
                        <num>25 §</num>
                        <heading>Suostumuksesta laadittava asiakirja</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_25__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Miehen oikeudenomistajien 24 §:ssä tarkoitetusta suostumuksesta on laadittava asiakirja. Suostumukseen ja asiakirjaan sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään isyyden tunnustamisesta lapsen syntymän jälkeen, tunnustamiseen liittyvästä kuulemisesta, tunnustamisen hyväksymisestä ja asiakirjojen toimittamisesta maistraatille. Oikeudenomistajan suostumusta ei kuitenkaan edellytetä annettavan vastaanottajan läsnä ollessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_5">
                    <num>5 luku</num>
                    <heading>Isyyden vahvistaminen maistraatissa</heading>
                    <section eId="chp_5__sec_26">
                        <num>26 §</num>
                        <heading>Maistraatin toimivalta</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_26__subsec_1">
                            <intro eId="chp_5__sec_26__subsec_1__intro">
                                <p>Isyys vahvistetaan maistraatissa, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_26__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>mies on tunnustanut isyyden 15—22 §:ssä säädetyin tavoin eikä ole aihetta epäillä, ettei mies ole lapsen isä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_26__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>kuolleen miehen oikeudenomistajat ovat 24 ja 25 §:ssä säädetyin tavoin antaneet suostumuksensa siihen, että isyys vahvistetaan maistraatin päätöksellä, ja 24 §:ssä tarkoitetun selvityksen perusteella voidaan pitää selvitettynä, että mies on lapsen isä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_26__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyys voidaan vahvistaa, vaikka miehen tai äidin henkilöllisyyttä ja perhesiteitä osoittavat asiakirjat ovat puutteelliset, jos lisäselvitystä ei kohtuudella ole saatavissa ja isyyden selvittäminen ja oikeusgeneettinen isyystutkimus osoittavat, että mies on lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_26__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos mies on 16 §:ssä säädetyin tavoin tunnustanut isyytensä, isyys voidaan 1 momentin 1 kohdassa säädetyin perustein vahvistaa, vaikka mies olisi kuollut ennen lapsen syntymää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_27">
                        <num>27 §</num>
                        <heading>Alueellisesti toimivaltainen maistraatti</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_27__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistaa 26 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa se maistraatti, jonka toimialueella lastenvalvoja toimii.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_27__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos maistraattien toiminnan tehostamiseksi tai tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämiseksi on tarpeen siirtää isyyden vahvistamista koskevia asioita maistraatilta toiselle, valtiovarainministeriön asetuksella säädetään, miltä maistraateilta toimivalta siirtyy ja mille maistraateille se siirtyy, sekä toimivallan jakautumisen perusteista asiat vastaanottavien maistraattien kesken.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_28">
                        <num>28 §</num>
                        <heading>Isyysasian käsittely maistraatissa ja muutoksenhaku</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_28__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistamista koskevan asian käsittelyyn maistraatissa sovelletaan hallintolakia (434/2003). Jos asiassa ei ole menetelty kuten tämän lain 3 ja 4 luvuissa säädetään, asiakirjat ovat puutteelliset tai isyyskysymystä ei ole riittävästi selvitetty, maistraatti voi pyytää lastenvalvojaa täydentämään asiakirjoja tai hankkimaan tarpeellista saatavilla olevaa lisäselvitystä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_28__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Maistraatin päätökseen ei saa hakea muutosta. Asianosaisen oikeudesta nostaa kanne isyyden vahvistamiseksi ja kanteen nostamiselle säädetyistä määräajoista säädetään 29 ja 30 §:ssä. Päätökseen on liitettävä tieto 29 §:ssä tarkoitetusta kanneoikeudesta ja 30 §:n 2 momentissa tarkoitetusta määräajasta. Sen lisäksi, mitä hallintolain 54 §:ssä säädetään tiedoksiantovelvollisuudesta, maistraatin on annettava päätös tiedoksi lastenvalvojalle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_6">
                    <num>6 luku</num>
                    <heading>Isyyden vahvistamista koskeva oikeudenkäynti</heading>
                    <section eId="chp_6__sec_29">
                        <num>29 §</num>
                        <heading>Kanneoikeuden edellytykset ja asianosaiset</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_29__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lapsi, jonka osalta isyyttä ei ole äidin avioliiton perusteella todettu eikä maistraatin tai tuomioistuimen päätöksellä vahvistettu, voi vaatia isyyden vahvistamista nostamalla kanteen isäksi otaksumaansa miestä vastaan. Jos mies on kuollut, kanne nostetaan miehen oikeudenomistajia vastaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_29__subsec_2">
                            <intro eId="chp_6__sec_29__subsec_2__intro">
                                <p>Miehellä, joka katsoo olevansa lapsen isä, on oikeus nostaa isyyden vahvistamista koskeva kanne lasta vastaan:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_29__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>jos lastenvalvoja on keskeyttänyt isyyden selvittämisen, koska lapsesta tai lapsen äidistä ei ole saatu näytettä, josta oikeusgeneettinen isyystutkimus olisi voitu tehdä; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_29__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>jollei maistraatti ole vahvistanut isyyttä ja siihen on muu syy kuin se, ettei 19 §:ssä tarkoitettua hyväksymistä ole saatu.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_29__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos mies kuolee kanteen ollessa vireillä, miehen oikeudenomistajat tulevat hänen sijaansa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_30">
                        <num>30 §</num>
                        <heading>Kanneoikeuden rajoitukset</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_30__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kannetta isyyden vahvistamiseksi ei voida ajaa, jos lapsi on täyttänyt 15 vuotta ja vastustaa isyyden vahvistamista. Kannetta ei voida saattaa vireille eikä asian käsittelyä jatkaa, jos lapsi on kuollut.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_30__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Miehen, joka katsoo olevansa lapsen isä, on pantava kanne vireille vuoden kuluessa siitä päivästä, jona hän sai tiedon 29 §:n 2 momentissa tarkoitetusta lastenvalvojan tai maistraatin päätöksestä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_31">
                        <num>31 §</num>
                        <heading>Lapsen puhevallan käyttäminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_31__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistamista koskevassa oikeudenkäynnissä alaikäisen lapsen puhevaltaa käyttää lastenvalvoja, joka on 5 §:n nojalla selvittänyt isyyden. Lastenvalvojalla ei kuitenkaan ole puhevaltaa, jos Suomen viranomaisten kansainvälinen toimivalta perustuu muuhun kuin 49 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun seikkaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_31__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistamista koskevassa oikeudenkäynnissä alaikäisen lapsen puhevaltaa saavat lastenvalvojan ohella käyttää lapsen huoltaja tai muu laillinen edustaja ja 15 vuotta täyttänyt lapsi itse soveltaen, mitä oikeudenkäymiskaaren 12 luvussa säädetään. Jos lastenvalvoja ja lapsen muu edustaja ovat puhevaltaa käyttäessään erimielisiä, on noudatettava lastenvalvojan mielipidettä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_31__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Tuomioistuimen tulee varata tilaisuus tulla kuulluksi jokaiselle, joka 1 tai 2 momentin mukaan saa käyttää lapsen puhevaltaa. Myös lapsen äidille tulee varata tilaisuus tulla kuulluksi, vaikka hän ei olisi lapsen huoltaja, jos kuuleminen on hankaluudetta järjestettävissä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_31__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Lapselle, jota lastenvalvoja 1 momentin nojalla edustaa isyyden vahvistamista koskevassa asiassa, myönnetään korvauksetta oikeusapulain (257/2002) mukainen oikeusapu sen estämättä, mitä oikeusavun edellytyksistä muuten säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_32">
                        <num>32 §</num>
                        <heading>Vastaajaksi haastaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_32__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lapsen tulee haastaa vastaajaksi mies, jonka voidaan olettaa olevan lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_32__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos tällaisia miehiä on useita, voidaan heidät haastaa vastaajiksi samaan oikeudenkäyntiin. Miehet tulee haastaa vastaajiksi samaan oikeudenkäyntiin, jos on ilmeistä, että selvityksen saaminen isyydestä sitä edellyttää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_32__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos mies nostaa 29 §:ssä tarkoitetun kanteen lasta vastaan, hän voi haastaa vastaajiksi myös ne miehet, jotka kantajan ohella voivat tulla kysymykseen lapsen isänä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_32__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Miestä, jonka osalta on oikeusgeneettisellä isyystutkimuksella selvitetty, että hän ei voi olla lapsen isä, ei saa ilman erityistä syytä haastaa vastaajaksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_33">
                        <num>33 §</num>
                        <heading>Haasteen tiedoksianto</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_33__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Haasteen tiedoksiannosta säädetään oikeudenkäymiskaaren 11 luvussa. Jollei tiedoksiannon vastaanottajan eikä hänen tiedoksiannon vastaanottamista varten valtuuttamansa olinpaikasta voida saada tietoa, haasteen tiedoksianto voidaan kuitenkin toimittaa kuuluttamalla vain, jos isyydestä on saatavilla siinä määrin todisteita, että oikeudenkäynnin aloittamista miestä vastaan on pidettävä lapsen edun mukaisena.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_34">
                        <num>34 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittämisestä laaditun pöytäkirjan tiedoksianto</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_34__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kantajan tulee liittää isyyden selvittämisestä laadittu pöytäkirja haastehakemukseen, jos isyys on lain mukaan pitänyt selvittää. Jos pöytäkirjaa ei ole liitetty haastehakemukseen, tuomioistuimen tulee pyytää pöytäkirja lastenvalvojalta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_35">
                        <num>35 §</num>
                        <heading>Oikeuspaikka</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_35__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Toimivaltaisesta tuomioistuimesta isyyden vahvistamista koskevassa asiassa säädetään oikeudenkäymiskaaren 10 luvussa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_35__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Kun isyyden vahvistamista koskeva asia on vireillä toimivaltaisessa tuomioistuimessa, ei saman lapsen isyyskysymystä saa tutkia toisessa tuomioistuimessa. Tuomioistuimen on tällöin siirrettävä asia siihen tuomioistuimeen, jossa asia on jo vireillä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_36">
                        <num>36 §</num>
                        <heading>Kanteen peruuttaminen ja isyyden poissuljenta</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_36__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kun isyyden vahvistamista koskevaa kannetta ajetaan useampaa kuin yhtä miestä vastaan, voi kantaja peruuttaa kanteen jonkun miehen osalta, jos tämä ei vastusta kanteen peruuttamista. Kanne voidaan peruuttaa kuitenkin vain, jos tuomioistuin kuultuaan muita vastaajia tähän suostuu. Tuomioistuimen on tällöin jätettävä asia kyseistä miestä koskevalta osalta sillensä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_36__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos isyyden vahvistamista koskevaa kannetta ajetaan useampaa kuin yhtä miestä vastaan, tuomioistuin voi ennen isyyskysymyksen lopullista ratkaisemista hylätä kanteen yhden tai useamman miehen osalta, jos oikeusgeneettisen isyystutkimuksen perusteella on pidettävä todistettuna, ettei kyseinen mies voi olla lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_37">
                        <num>37 §</num>
                        <heading>Näytön hankkiminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_37__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tuomioistuimen on omasta aloitteestaan määrättävä hankittavaksi kaikki se selvitys, minkä se katsoo asian ratkaisemisen kannalta tarpeelliseksi. Jos oikeudenkäynnissä esiin tulleiden seikkojen perusteella on aihetta olettaa, että mies, joka ei ole asianosaisena, on lapsen isä, tuomioistuin voi varata hänelle tilaisuuden tulla kuulluksi. Tuomioistuin voi myös kehottaa lastenvalvojaa täydentämään isyyden selvittämistä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_38">
                        <num>38 §</num>
                        <heading>Muutoksenhaun käsittely</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_38__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos kantaja tai vastaaja hakee muutosta isyydestä annettuun tuomioon, voi muutoksenhakutuomioistuin käsitellä asian myös sellaisen asianosaisen osalta, jota muutoksenhaku ei koske. Asiaa ei kuitenkaan tule ilman erityistä syytä ottaa käsiteltäväksi sellaisen miehen osalta, jota muutoksenhaku ei koske ja jota koskeva vaatimus on hylätty sen vuoksi, että hänen isyytensä ei ole mahdollinen suoritetun oikeusgeneettisen isyystutkimuksen nojalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_7">
                    <num>7 luku</num>
                    <heading>Isyyden kumoaminen</heading>
                    <section eId="chp_7__sec_39">
                        <num>39 §</num>
                        <heading>Isyyden kumoamisen perusteet</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_39__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Miehen isyys on kumottava, jos oikeusgeneettisen isyystutkimuksen avulla tai muutoin on selvitetty, ettei miehen ja lapsen välillä ole 3 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitettua suhdetta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_40">
                        <num>40 §</num>
                        <heading>Isyyden kumoaminen maistraatin päätöksellä</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_40__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Aviomiehen isyys on kumottu, kun toinen mies on 18 §:ssä tarkoitetulla tavalla tunnustanut isyytensä ja maistraatti on vahvistanut isyyden tunnustamisen perusteella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_40__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos lapsen äiti ja aviomies ovat yhdessä pyytäneet lastenvalvojalta isyyden selvittämistä 4 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla, ja oikeusgeneettisen isyystutkimuksen perusteella voidaan todeta, että aviomies ei voi olla lapsen isä, maistraatti voi vanhempien yhteisestä hakemuksesta vahvistaa, että aviomies ei ole lapsen isä. Maistraatti ei kuitenkaan voi päättää asiasta, jos äidille on annettu hedelmöityshoitoa ajankohtana, jolloin lapsi on saatettu alkuun. Asia voidaan ratkaista lasta kuulematta. Hakemus maistraatille tulee tehdä ennen kuin vuosi on kulunut lapsen syntymästä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_40__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Maistraatin 1 ja 2 momenteissa tarkoitettuihin päätöksiin ei saa hakea muutosta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_41">
                        <num>41 §</num>
                        <heading>Isyyden kumoaminen kanteen perusteella</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_41__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden kumoamista koskevan kanteen saa käräjäoikeudessa nostaa lapsi, äiti tai mies, jonka isyys on avioliiton perusteella todettu tai maistraatin päätöksellä vahvistettu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_41__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyden kumoamista koskevan kanteen saa 42 §:n 2 momentissa mainituissa tapauksissa nostaa myös se, joka katsoo 1 momentissa tarkoitetun miehen asemesta olevansa lapsen isä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_41__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Kanne on nostettava niitä 1 momentissa mainittuja henkilöitä vastaan, joilla kantajan ohella on oikeus kanteen nostamiseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_41__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Jos asianosainen kuolee oikeudenkäynnin kestäessä, hänen oikeudenomistajansa tulevat hänen sijaansa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_42">
                        <num>42 §</num>
                        <heading>Kanneoikeuden rajoitukset</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_42__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lapsen kanneoikeutta voi käyttää vain 15 vuotta täyttänyt lapsi itse. 15 vuotta nuoremmalle lapselle tai 15 vuotta täyttäneelle lapselle, joka ei mielenterveyden häiriön, kehitysvammaisuuden tai muun vastaavan syyn vuoksi kykene ymmärtämään asian merkitystä, voidaan kuitenkin määrätä edunvalvoja lapsen kanneoikeuden käyttämistä varten, jos siihen on lapsen edun kannalta erittäin painava syy.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_42__subsec_2">
                            <intro eId="chp_7__sec_42__subsec_2__intro">
                                <p>Miehellä, joka katsoo olevansa äidin avioliiton aikana syntyneen lapsen isä, on oikeus nostaa kanne äidin aviomiehen isyyden kumoamiseksi ainoastaan, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_42__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>äiti ja aviomies ovat asuneet erillään lapsen syntymän aikaan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_42__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>kantaja on asunut yhdessä lapsen äidin kanssa lapsen syntymän aikaan ja osallistunut lapsen hoitoon tai jos kantajan ja lapsen välille on muutoin muodostunut perheyhteyteen rinnastettava suhde; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_42__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>tuomioistuin arvioi kanteen nostamisen olevan lapsen edun mukainen.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_42__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Aviomiehellä tai isyytensä tunnustaneella miehellä ei ole oikeutta nostaa kannetta, jos hän saatuaan tietää toisen miehen olleen sukupuoliyhdynnässä äidin kanssa tai toisen miehen siittiöitä käytetyn äidin hedelmöittämiseen lapsen siittämisaikana on lapsen syntymän jälkeen kirjallisesti ilmoittanut, että lapsi on hänen. Äidillä ei ole oikeutta nostaa kannetta, jos hän on kirjallisesti hyväksynyt edellä tarkoitetun ilmoituksen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_43">
                        <num>43 §</num>
                        <heading>Kuoleman vaikutus kanneoikeuteen ja vastaajan puhevallan käyttöön</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_43__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kannetta isyyden kumoamiseksi ei voida panna vireille, jos lapsi on kuollut.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_43__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Kannetta isyyden kumoamiseksi ei voida panna vireille sellaisen 41 §:ssä tarkoitetun asianosaisen puolesta, joka on kuollut. Isäksi todetun tai vahvistetun miehen kuoltua hänen puolisonsa ja perillisensä voivat kuitenkin saattaa isyyden kumoamiskanteen vireille siten kuin 44 §:n 3 momentissa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_43__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos mies, jonka 41 §:n 3 momentin mukaan tulisi olla asiassa vastaajana, on kuollut, vastaajaksi on haastettava hänen oikeudenomistajansa. Jos äiti on kuollut, hänen oikeudenomistajiaan ei haasteta vastaajiksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_44">
                        <num>44 §</num>
                        <heading>Määräaika kanteen nostamiselle</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_44__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Äidin, 42 §:n 2 momentissa tarkoitetun miehen ja miehen, jonka isyys on todettu avioliiton perusteella, on pantava kanne vireille kahden vuoden kuluessa lapsen syntymästä. Jos miehen isyys on vahvistettu tunnustamisen perusteella, isyytensä tunnustaneen miehen ja äidin on pantava kanne vireille kahden vuoden kuluessa siitä, kun isyys on vahvistettu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_44__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Kanne voidaan tutkia, vaikka se olisi pantu vireille määräajan päättymisen jälkeen, jos kantajalla, jota 1 momentissa tarkoitetaan, oli laillinen este tai hän näyttää muun erittäin painavan syyn, jonka vuoksi kannetta ei ole aikaisemmin nostettu. Kanne on kuitenkin jätettävä tutkimatta, jos sitä ei ole nostettu viipymättä sen jälkeen, kun syy kanteen nostamatta jättämiselle oli poistunut.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_44__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos aviomies tai isyytensä tunnustanut mies on kuollut menettämättä kanneoikeuttaan, on eloon jääneellä puolisolla sekä jokaisella, joka lapsen ohella tai lapsen jälkeen on miehen lähin perillinen, oikeus nostaa kanne vuoden kuluessa miehen kuolemasta tai, jos miehellä vielä olisi ollut käytettävissään pitempi aika, tuon ajan kuluessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_45">
                        <num>45 §</num>
                        <heading>Sivullisen miehen kuuleminen</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_45__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos oikeudenkäynnissä esille tulleiden seikkojen perusteella on aihetta olettaa, että tietty mies, joka ei ole asianosaisena, on lapsen isä, voi tuomioistuin varata hänelle tilaisuuden tulla kuulluksi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_46">
                        <num>46 §</num>
                        <heading>Oikeuspaikka</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_46__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Toimivaltaisesta tuomioistuimesta isyyden kumoamista koskevassa asiassa säädetään oikeudenkäymiskaaren 10 luvussa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_47">
                        <num>47 §</num>
                        <heading>Oikeudenkäyntimenettely</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_47__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden kumoamista koskevaan oikeudenkäyntiin sovelletaan, mitä 33 ja 37 §:ssä säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_8">
                    <num>8 luku</num>
                    <heading>Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat säännökset</heading>
                    <section eId="chp_8__sec_48">
                        <num>48 §</num>
                        <heading>Isyyden määräytyminen välittömästi lain nojalla</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_48__subsec_1">
                            <intro eId="chp_8__sec_48__subsec_1__intro">
                                <p>Isyys määräytyy välittömästi lain nojalla Suomen lain mukaan, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_48__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äidillä lapsen syntymän aikaan on asuinpaikka Suomessa; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_48__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äidillä ei lapsen syntymän aikaan ole asuinpaikkaa missään valtiossa ja hän oleskelee tuolloin Suomessa tai on täällä turvapaikanhakijana.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_48__subsec_2">
                            <intro eId="chp_8__sec_48__subsec_2__intro">
                                <p>Jos Suomen lakia ei 1 momentin mukaan sovelleta, isyys määräytyy välittömästi lain nojalla sen valtion lain mukaan, jota on sovellettava siinä valtiossa, jossa:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_48__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äidillä lapsen syntymän aikaan on asuinpaikka; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_48__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen äiti lapsen syntymän aikaan oleskelee tai on turvapaikanhakijana, jos äidillä ei tuolloin ole asuinpaikkaa missään valtiossa.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_48__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos lapsella kuitenkin on syntymän aikaan kaikki asiaan vaikuttavat seikat huomioon ottaen läheisempi yhteys johonkin muuhun valtioon kuin siihen, jonka laki 1 tai 2 momentin mukaan tulisi sovellettavaksi, isyyden määräytymiseen välittömästi lain nojalla sovelletaan tuossa valtiossa sovellettavaa lakia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_48__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Jos isyyssuhde on lapsen syntymän jälkeen vakiintunut muussa kuin 1—3 momentissa tarkoitetussa valtiossa sovellettavan lain mukaiseksi ja lapsella on läheinen yhteys tuohon valtioon, isyyden määräytymiseen välittömästi lain nojalla sovelletaan 1—3 momentista poiketen tuossa valtiossa sovellettavaa lakia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_49">
                        <num>49 §</num>
                        <heading>Suomen viranomaisten kansainvälinen toimivalta</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_49__subsec_1">
                            <intro eId="chp_8__sec_49__subsec_1__intro">
                                <p>Suomen viranomaiset ovat toimivaltaisia isyyttä koskevassa asiassa, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsella on Suomessa asuinpaikka;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsella ei ole asuinpaikkaa missään valtiossa, mutta hän oleskelee Suomessa tai on täällä turvapaikanhakijana;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>vastaajalla tai ainakin yhdellä heistä on tai viimeksi ennen kuolemaansa oli Suomessa asuinpaikka;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>vastaajalla ei ole asuinpaikkaa missään valtiossa, mutta hän oleskelee tai viimeksi ennen kuolemaansa oleskeli Suomessa tai on täällä turvapaikanhakijana; taikka</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_1__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsi tai mies on tai viimeksi ennen kuolemaansa oli Suomen kansalainen eikä asiaa voida ratkaista siinä vieraassa valtiossa, jossa lapsella tai miehellä on asuinpaikka ja asian ratkaisemiselle Suomessa on erityinen syy.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_49__subsec_2">
                            <intro eId="chp_8__sec_49__subsec_2__intro">
                                <p>Isyyden selvittämistä ja tunnustamista koskevassa asiassa Suomen viranomaiset ovat sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, toimivaltaisia, jos mies haluaa tunnustaa isyytensä ja:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>miehellä on Suomessa asuinpaikka; taikka</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_49__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>miehellä ei ole asuinpaikkaa missään valtiossa, mutta hän oleskelee Suomessa tai on täällä turvapaikanhakijana.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_49__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittämistä, jota 2 luvussa tarkoitetaan, ei kuitenkaan toimiteta, jos Suomen viranomaisten toimivalta perustuu ainoastaan 1 momentin 3 tai 4 kohtaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_50">
                        <num>50 §</num>
                        <heading>Vieraassa valtiossa vireillä olevan asian vaikutus</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_50__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos vieraan valtion viranomaisessa on vireillä isyyttä koskeva asia ja on ilmeistä, että asiassa annettava päätös tunnustetaan Suomessa, Suomen viranomaisen on keskeytettävä saman, täällä myöhemmin vireille tulleen asian käsittely, kunnes on selvitetty, tunnustetaanko vieraassa valtiossa annettu päätös täällä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_50__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Suomen viranomainen voi kuitenkin olla keskeyttämättä asian käsittelyä tai jatkaa keskeytetyn asian käsittelyä, jos osoitetaan, että ratkaisun saaminen muutoin kohtuuttomasti viivästyisi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_51">
                        <num>51 §</num>
                        <heading>Sovellettava laki</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_51__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyttä koskevassa asiassa sovelletaan Suomen lakia, jollei 48 §:stä muuta johdu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_52">
                        <num>52 §</num>
                        <heading>Vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnustaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_52__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyydestä vieraassa valtiossa annettu päätös, joka on voimassa siinä valtiossa, tunnustetaan Suomessa ilman eri vahvistusta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_52__subsec_2">
                            <intro eId="chp_8__sec_52__subsec_2__intro">
                                <p>Vieraassa valtiossa annettua päätöstä ei kuitenkaan tunnusteta, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_52__subsec_2__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>päätöksen antaneen vieraan valtion viranomaisen toimivalta ei perustunut kenenkään osapuolen asuin- tai kotipaikkaan, kansalaisuuteen tai muuhun sellaiseen liittymään, joka huomioon ottaen viranomaisella olisi ollut perusteltu syy ottaa asia käsiteltäväkseen;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_52__subsec_2__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>päätös on annettu pois jäänyttä vastaan eikä haastehakemusta tai vastaavaa asiakirjaa ole annettu tiedoksi pois jääneelle niin hyvissä ajoin ja sillä tavalla, että hän olisi voinut valmistautua vastaamaan asiassa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_52__subsec_2__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>päätös on ristiriidassa sellaisen Suomessa annetun isyyttä koskevan päätöksen kanssa, jota koskeva oikeudenkäynti on tullut vireille ennen ulkomailla annettuun päätökseen johtanutta oikeudenkäyntiä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_52__subsec_2__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>päätös on ristiriidassa sellaisen vieraassa valtiossa aikaisemmin annetun isyyttä koskevan päätöksen kanssa, joka tunnustetaan Suomessa; taikka</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_8__sec_52__subsec_2__para_5">
                                <num>5) </num>
                                <content>
                                    <p>päätös on vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_52__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Päätöksenä, jota 1 ja 2 momentissa tarkoitetaan, pidetään tuomioistuimen ja muun viranomaisen päätöstä sekä oikeustoimen vahvistamista tai rekisteröintiä, jos lapsen ja miehen välistä suhdetta pidetään tällaisen toimenpiteen seurauksena isyyssuhteena tai isyyssuhteen katsotaan tällaisen toimenpiteen vuoksi lakanneen siinä valtiossa, jossa rekisteröinti tai muu toimenpide on suoritettu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_53">
                        <num>53 §</num>
                        <heading>Vieraassa valtiossa annetun päätöksen vahvistaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_53__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Helsingin hovioikeus voi hakemuksesta vahvistaa, tunnustetaanko vieraassa valtiossa isyydestä annettu päätös Suomessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_53__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Asiaa käsiteltäessä hovioikeuden on varattava lapselle, isälle, äidille tai jollekulle muulle tilaisuus tulla kuulluksi, jos kuuleminen on tarpeen asian selvittämiseksi ja kuultavan olinpaikka on vaikeuksitta selvitettävissä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_54">
                        <num>54 §</num>
                        <heading>Säännösten toissijaisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_54__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän luvun säännöksiä on sovellettava ainoastaan, jollei pohjoismaisten isyysratkaisujen tunnustamisesta annetusta laista (352/1980) muuta johdu.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_55">
                        <num>55 §</num>
                        <heading>Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_55__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Vieraan valtion lain säännös on jätettävä huomiotta, jos sen soveltaminen johtaisi Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaiseen tulokseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_9">
                    <num>9 luku</num>
                    <heading>Erinäiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_9__sec_56">
                        <num>56 §</num>
                        <heading>Lapsen itsemääräämisoikeuden rajoittaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_56__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Mitä 11 §:ssä sekä 19 §:n 2 momentissa ja 30 §:n 1 momentissa säädetään 15 vuotta täyttäneen lapsen mielipiteen vaikutuksesta asiaan, ei sovelleta, jos lapsi ei mielenterveyden häiriön, kehitysvammaisuuden tai muun vastaavan syyn vuoksi kykene ymmärtämään asian merkitystä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_9__sec_57">
                        <num>57 §</num>
                        <heading>Perättömän lausuman antaminen isyysasiassa</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_57__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                    Jos äiti isyyden selvittämisen yhteydessä, tunnustamisen vuoksi tapahtuneessa kuulemisessa tai hyväksyessään tunnustamisen tahallaan antaa viranomaiselle väärän tiedon, joka osaltaan johtaa siihen, että isyys vahvistetaan virheellisesti, hänet on tuomittava, jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, 
                                    <i>perättömän lausuman antamisesta isyysasiassa</i>
                                     sakkoon.
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_9__sec_57__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan vastaavasti mieheen, joka isyyden selvittämisen yhteydessä, isyyttä tunnustaessaan tai hyväksyessään tunnustamisen tahallaan antaa viranomaiselle väärän tiedon, joka osaltaan johtaa siihen, että isyys vahvistetaan virheellisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_9__sec_58">
                        <num>58 §</num>
                        <heading>Käsittelyn kiireellisyys</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_58__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Isyyden selvittämistä, vahvistamista ja kumoamista koskevat asiat on käsiteltävä kiireellisinä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_9__sec_59">
                        <num>59 §</num>
                        <heading>Virka-apu</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_59__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Lastenvalvoja on pyynnöstä velvollinen antamaan virka-apua toisen kunnan lastenvalvojalle isyyden selvittämisessä ja vahvistamisessa lastenvalvojalle kuuluvissa tehtävissä. Tällöin lastenvalvoja on velvollinen myös edustamaan toista lastenvalvojaa käsiteltäessä tämän toimeen kuuluvaa asiaa toimialueensa tuomioistuimessa tai muun viranomaisen luona.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_9__sec_60">
                        <num>60 §</num>
                        <heading>Tarkemmat säännökset</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_60__subsec_1">
                            <intro eId="chp_9__sec_60__subsec_1__intro">
                                <p>Valtioneuvoston asetuksella säädetään tarvittaessa tarkemmin:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_9__sec_60__subsec_1__para_1">
                                <num>1) </num>
                                <content>
                                    <p>lapsen syntymää koskevasta ilmoituksesta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_9__sec_60__subsec_1__para_2">
                                <num>2) </num>
                                <content>
                                    <p>lääketieteellisen selvityksen antamisesta ja siitä maksettavasta korvauksesta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_9__sec_60__subsec_1__para_3">
                                <num>3) </num>
                                <content>
                                    <p>maistraatin toimintatavoista, kun isyys on vahvistettu tai kumottu maistraatin päätöksellä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_9__sec_60__subsec_1__para_4">
                                <num>4) </num>
                                <content>
                                    <p>henkilöllisyyden toteamiseksi hyväksyttävistä asiakirjoista.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_9__sec_60__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Oikeusministeriön asetuksella säädetään niistä isyyden selvittämiseen, tunnustamiseen, oikeudenomistajien suostumukseen ja isyyden vahvistamiseen liittyvistä asiakirjoista, jotka annetaan asianomaiseen tarkoitukseen vahvistetulla lomakkeella. Terveyden ja hyvinvoinnin laitos vahvistaa käytettävien lomakkeiden kaavat.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_10">
                    <num>10 luku</num>
                    <heading>Voimaantulo</heading>
                    <section eId="chp_10__sec_61">
                        <num>61 §</num>
                        <heading>Voimaantulo</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_61__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2016.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_61__subsec_2">
                            <content>
                                <p>
                                    Tällä lailla kumotaan isyyslaki (700/1975), jäljempänä 
                                    <i>kumottava laki</i>, ja isyyslain voimaanpanosta annettu laki (701/1975).
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_62">
                        <num>62 §</num>
                        <heading>Lain soveltaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_62__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tätä lakia sovelletaan myös silloin, kun lapsi on syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa, jollei toisin säädetä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_63">
                        <num>63 §</num>
                        <heading>Isyyden selvittäminen</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_63__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos lapsi on syntynyt ja isyyden selvittämistä koskeva neuvottelu on pidetty ennen tämän lain voimaantuloa, isyyden selvittämiseen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä. Isyyden selvittämisen keskeyttämiseen sovelletaan tällöin kuitenkin, mitä 11 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdassa säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_63__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos äiti 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa vastustaa isyyden selvittämistä, isyyden selvittämistä voidaan miehen pyynnöstä jatkaa, vaikka mies ei ole tunnustanut isyyttään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_64">
                        <num>64 §</num>
                        <heading>Isyyden tunnustaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_64__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos mies on tunnustanut isyyden ennen tämän lain voimaantuloa, tunnustamisen hyväksymiseen ja vahvistamiseen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_65">
                        <num>65 §</num>
                        <heading>Isyyden vahvistamiskanne</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_65__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos isyyden vahvistamista koskeva kanne on vireillä tuomioistuimessa tämän lain tai momentin tullessa voimaan, siihen sovelletaan tämän momentin voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä. Kannetta ei kuitenkaan voida hylätä isyyslain voimaanpanosta annetun lain 7 §:n 2 momentissa säädetyllä perusteella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_65__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Isyyden vahvistamiskanne, joka on vireillä tämän momentin tullessa voimaan tai joka tulee vireille tämän momentin tultua voimaan, voidaan tutkia sen estämättä, että tuomioistuin on aikaisemmin jättänyt isyyden vahvistamatta isyyslain voimaanpanosta annetun lain 7 §:n 2 momentin nojalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_65__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos isyyden selvittämiseen on 63 §:n mukaan sovellettava tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä, lastenvalvoja ei voi lapsen puolesta ajaa kannetta isyyden vahvistamiseksi, jos äiti kumottavan lain 8 §:n 2 momentissa säädetyin tavoin vastustaa isyyden selvittämistä ja lapsi ei ole täyttänyt 15 vuotta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_66">
                        <num>66 §</num>
                        <heading>Isyyden kumoaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_66__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Äiti ei voi panna vireille isyyden kumoamiskannetta, jos lapsi on syntynyt aikaisemmin kuin 1 päivänä lokakuuta 1976.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_66__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Edellä 41 §:n 2 momenttia ja 42 §:n 2 momenttia ei sovelleta, jos lapsi on syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_66__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Isyyden kumoamiskanteeseen, joka on tuomioistuimessa vireillä tämän lain voimaan tullessa, sovelletaan säännöksiä, joita oli sovellettava tämän lain tullessa voimaan. Kannetta ei kuitenkaan voida jättää tutkimatta sillä perusteella, että äiti ja aviomies ovat kumpikin kuolleet.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_67">
                        <num>67 §</num>
                        <heading>Lapsen perintöoikeus eräissä tapauksissa</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_67__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Avioliiton ulkopuolella ennen 1 päivänä lokakuuta 1976 syntyneellä lapsella ei ole tuomioistuimessa vahvistetun isyyden perusteella perintöoikeutta isänpuoleisen perittävän jälkeen, jos perittävä on kuollut ennen 31 päivää tammikuuta 2012. Lapsella on kuitenkin tämän momentin ensimmäisen virkkeen estämättä oikeus perintöön, jos perittävän omaisuus on perintökaaren (40/1965) 5 luvun 1 §:n nojalla mennyt valtiolle taikka jos perintöoikeuden menetystä on pidettävä kohtuuttomana avioliiton ulkopuolella syntyneiden sisarusten yhdenvertaisen kohtelun tai muun siihen verrattavan, kantajasta riippumattoman erityisen painavan syyn perusteella. Tällainen oikeus perintöön on saatettava voimaan viimeistään perintökaaren 16 luvun 1 §:ssä säädetyssä määräajassa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_10__sec_67__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Mitä 1 momentin ensimmäisessä ja toisessa virkkeessä säädetään, ei kuitenkaan sovelleta, jos isyys on vahvistettu isyyslain voimaanpanosta annetun lain 7 §:n 2 momentissa säädetyssä määräajassa taikka jos lapsella oli 30 päivänä syyskuuta 1976 isä, mutta isyys on sen jälkeen kumottu tai isyyttä koskeva tuomio on purettu, ja toisen miehen isyys on vahvistettu tämän jälkeen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_10__sec_68">
                        <num>68 §</num>
                        <heading>Viittaukset aikaisempaan lakiin</heading>
                        <subsection eId="chp_10__sec_68__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Jos laissa tai asetuksessa viitataan lainkohtaan, jonka tilalle on tullut tämän lain säännös, tämän lain tultua voimaan noudatetaan tämän lain vastaavaa säännöstä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Esityöt ja allekirjoitukset" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Esityöt" name="preliminaryWork">
                    <content>
                        <p>
                            <ref href="/akn/fi/doc/government-proposal/2014/91">HE 91/2014</ref>
                        </p>
                        <p>LaVM 16/2014</p>
                        <p>EV 235/2014</p>
                    </content>
                </hcontainer>
                <hcontainer finlex:outline="Allekirjoitukset" name="signatures">
                    <content>
                        <p>  Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 2015</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Tasavallan Presidentti</role>
                                <person refersTo="">SAULI NIINISTÖ</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Oikeusministeri</role>
                                <person refersTo="">Anna-Maja Henriksson</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
