<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2010/76/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2010/76"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2010/76/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2010-01-28" name="dateIssued"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="76"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2010/76/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2010/76/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2010/76/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2010-01-28" name="dateIssued"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2010/76/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2010/76/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2010/76/alkup/fin/xml"/>
                    <FRBRdate date="2025-02-22" name="dateProduced"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="decree" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.decree" showAs="Asetus"/>
                <TLCConcept eId="new-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.new-statute" showAs="Uusi säädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#decree"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#new-statute"/>
                <finlex:documentYear>2010</finlex:documentYear>
                <finlex:statuteBookOfFinlandReference>
                    <finlex:year value="2010"/>
                    <finlex:number value="15"/>
                    <finlex:date date="2010-02-04"/>
                </finlex:statuteBookOfFinlandReference>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>76/2010</docNumber>
                <docTitle>Valtioneuvoston asetus merenkulun ympäristönsuojelusta</docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty liikenne- ja viestintäministeriön esittelystä, säädetään 29 päivänä joulukuuta 2009 annetun merenkulun ympäristönsuojelulain (1672/2009) 2 luvun 10 §:n, 4 luvun 10 §:n, 5 luvun 7 §:n, 6 luvun 6 §:n, 7 luvun 15 §:n, 9 luvun 8 §:n, 10 luvun 1 §:n 3 momentin, 10 luvun 5 §:n ja 11 luvun 3 §:n nojalla:</p>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Säädöksen teksti" name="statuteProvisionsWrapper">
                <chapter eId="chp_1">
                    <num>1 luku</num>
                    <heading>Yleiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_1__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Asetuksen tarkoitus</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tällä asetuksella annetaan merenkulun ympäristönsuojelulaissa tarkoitetut tarkemmat säännökset MARPOL 73/78 -yleissopimuksen, Helsingin sopimuksen ja Suomea sitovien muiden kansainvälisten velvoitteiden sekä Euroopan unionin säädösten täytäntöön panemiseksi Suomen vesialueella ja talousvyöhykkeellä sekä suomalaisten alusten osalta myös Suomen aluevesien ja talousvyöhykkeen ulkopuolella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_1__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Asetuksen soveltaminen Suomen sisävesialueella ja kotimaan liikenteessä</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan myös Suomen sisävesialueella ja kotimaan liikenteessä. Poikkeuksista asetuksen soveltamiseen sisävesialueella ja kotimaan liikenteessä säädetään jäljempänä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_2">
                    <num>2 luku</num>
                    <heading>Aluksista aiheutuvien öljypäästöjen ehkäiseminen</heading>
                    <section eId="chp_2__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Öljyn päästörajoitukset alukselta</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_1__subsec_1">
                            <intro eId="chp_2__sec_1__subsec_1__intro">
                                <p>Merenkulun ympäristönsuojelulain 2 luvun 1 §:n 1 momentin mukaisesti alukselta voi päästää öljypitoista seosta veteen Suomen aluevesillä ja talousvyöhykkeellä sen alueen ulkopuolella, joka ulottuu neljän meripeninkulman etäisyydelle lähimmästä maasta laskettuna, jos kaikki seuraavat MARPOL 73/78 yleissopimuksen I liitteessä määrätyt edellytykset täyttyvät:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_1__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>veteen pumpattavan poistoveden öljypitoisuus on alle 15 miljoonasosaa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_1__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>alus kulkee reitillään;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_1__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>öljypitoinen seos käsitellään MARPOL 73/78 –yleissopimuksen I liitteen mukaisissa öljynsuodatuslaitteissa, joissa on automaattinen hälytys ja automaattinen öljypitoisen seoksen tyhjennyksen pysäytyslaitteisto; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_1__subsec_1__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>öljypitoinen seos ei ole peräisin öljysäiliöalusten lastinsiirtopumppujen pilssivesikaivoista.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Öljysäiliöaluksella edellytetään 1 momentissa säädetyn lisäksi, että öljypitoiseen seokseen ei ole sekoittunut öljylastin jäännöksiä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_1__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Suomalaiseen alukseen sovelletaan 1 ja 2 momenttia myös Suomen vesialueen ja talousvyöhykkeen ulkopuolella kuitenkin siten, että aluksen purjehtiessa MARPOL 73/78 -yleissopimuksen I liitteessä mainittujen erityisalueiden ulkopuolella 1 momentin 3 kohdan sijasta vähimmäisvaatimuksena on, että öljypitoinen seos käsitellään I liitteen 14 säännön mukaisessa öljynsuodatinlaitteessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Öljyn päästörajoitukset porauslautalta ja muulta alustalta</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Mitä 2 luvun 1 §:ssä säädetään, sovelletaan myös kiinteään tai kelluvaan porauslauttaan ja muuhun alustaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_3">
                    <num>3 luku</num>
                    <heading>Aluksista aiheutuvien haitallisten nestemäisten aineiden päästöjen ehkäiseminen</heading>
                    <section eId="chp_3__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Haitallisten nestemäisten aineiden luokitus</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Haitalliset nestemäiset aineet jaetaan ympäristövaarallisuutensa perusteella neljään luokkaan siten kuin MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 6 säännössä määrätään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Luokkaan X luokitellaan haitalliset nestemäiset aineet, jotka, jos ne lasketaan veteen säiliön puhdistus- tai painolastin vähentämistoimenpiteiden johdosta, aiheuttaisivat suuren vaaran joko vesistön luonnonvaroille tai ihmisen terveydelle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_1__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Luokkaan Y luokitellaan haitalliset nestemäiset aineet, jotka, jos ne lasketaan veteen säiliön puhdistus- tai painolastin vähentämistoimenpiteiden johdosta, aiheuttaisivat vaaran joko vesistön luonnonvaroille tai ihmisen terveydelle tai aiheuttaisivat haittaa viihtyisyydelle tai vesistön laillisille käyttömuodoille. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_1__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Luokkaan Z luokitellaan haitalliset nestemäiset aineet, jotka, jos ne lasketaan veteen säiliön puhdistus- tai painolastin vähentämistoimenpiteiden johdosta, aiheuttaisivat vähäisen vaaran joko vesistön luonnonvaroille tai ihmisen terveydelle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_1__subsec_5">
                            <content>
                                <p>Luokkaan OS luokitellaan aineet, joista on niitä MARPOL 73/78 –yleissopimuksen II liitteen 6 säännön mukaisesti arvioitaessa havaittu, että ne eivät kuulu luokkiin X, Y tai Z. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Luokkaan X kuuluvien haitallisten nestemäisten aineiden purkamista ja säiliön pesua koskevat vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Säiliö, josta on purettu luokkaan X kuuluvaa ainetta, on esipestävä MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 13 säännön 6 kohdan mukaisesti ennen kuin alus lähtee purkusatamasta. Säiliöön jääneet jätteet on tyhjennettävä vastaanottolaitteistoon, kunnes aineen pitoisuus kyseiseen laitteistoon tyhjennettävässä poistovedessä on enintään 0,1 painoprosenttia, minkä jälkeen säiliö tyhjennetään ja säiliön pesua valvova tarkastaja merkitsee tiedot lastipäiväkirjaan II liitteen 16 säännön mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Säiliöön myöhemmin laskettava vesi voidaan tyhjentää veteen MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 13 säännön 2 kohdan mukaisesti. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Luokkaan Y kuuluvien haitallisten nestemäisten aineiden purkamista ja säiliön pesua koskevat vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Säiliö, josta on purettu luokkaan Y kuuluvaa MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 1 säännön 17 kohdassa määriteltyä korkeaviskoosista ainetta tai 15 kohdassa määriteltyä jähmettyvää ainetta, on esipestävä II liitteen 13 säännön 6 kohdan mukaisesti ennen kuin alus lähtee purkusatamasta. Säiliöön jääneet jätteet on tyhjennettävä vastaanottolaitteistoon, kunnes aineen pitoisuus kyseiseen laitteistoon tyhjennettävässä poistovedessä on enintään 0,1 painoprosenttia, minkä jälkeen säiliö tyhjennetään ja säiliön pesua valvova tarkastaja merkitsee tiedot lastipäiväkirjaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_3__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Säiliöön myöhemmin laskettava vesi voidaan tyhjentää veteen MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 13 säännön 2 kohdan mukaisesti. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_4">
                        <num>4 §</num>
                        <heading>Luokkaan Y ja Z kuuluvien haitallisten nestemäisten aineiden purkamista ja säiliön pesua koskevat vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_4__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Luokkaan Y kuuluvat aineet muissa kuin 3 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa sekä luokkaan Z kuuluvat aineet on tyhjennettävä menettelytapaohjekirjan mukaisesti. Muussa tapauksessa säiliö on esipestävä tai on ryhdyttävä tarkastajan vaatimiin MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 16 säännön 1 kappaleessa mainittuihin vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_4__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Säiliöön myöhemmin laskettava vesi voidaan tyhjentää veteen MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen 13 säännön 2 kohdan mukaisesti. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Kemikaalisäiliöaluksen rakenteelliset vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_5__subsec_1">
                            <intro eId="chp_3__sec_5__subsec_1__intro">
                                <p>Merenkulun ympäristönsuojelulain 1 luvun 2 §:ssä määritellyn kemikaalisäiliöaluksen, joka kuljettaa luokkiin X, Y tai Z kuuluvia aineita, ja öljysäiliöaluksen tai muun säiliöaluksen, joka voi kuljettaa MARPOL 73/78 -yleissopimuksen II liitteen mukaisesti haitallisia nestemäisiä aineita, on täytettävä ne vaatimukset, jotka kemikaalisäiliöalukselle asetetaan MARPOL 73/78 –yleissopimuksen II liitteen 11 ja 12 säännössä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_5__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>1 päivänä heinäkuuta 1986 tai sen jälkeen rakennetun kemikaalisäiliöaluksen on täytettävä kansainvälisissä merikuljetuksissa sovellettavan Kansainvälisen merenkulkujärjestön, jäljempänä IMO, nestemäisten vaarallisten kemikaalien merikuljetussäännöstön vaatimukset (IBC-säännöstö) ja ennen 1 päivänä heinäkuuta 1986 rakennetun kemikaalisäiliöaluksen on täytettävä IMO:n kemikaalien irtolastikuljetussäännöstön vaatimukset (BCH-säännöstö);</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_5__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>aluksen pumppaus-, putkisto- ja purkamisjärjestelyjen ja jätesäiliöiden on täytettävä MARPOL 73/78 –yleissopimuksen II liitteen 12 säännön vaatimukset.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Lastin jäännösten tuulettaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_6__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Sellaisen lastin jäännösten poistamiseen säiliöstä, joiden höyrypaine ylittää 5 kilopascalia 20 celsiusasteen lämpötilassa, voidaan käyttää MARPOL 73/78 –yleissopimuksen II liitteen 13 säännön 3 kohdan ja II liitteen 7 lisäyksen mukaisia tuuletusmenetelmiä. Tällaisessa tapauksessa säiliöön myöhemmin laskettavaan veteen ei sovelleta MARPOL 73/78 –yleissopimuksen II liitteen haitallisen nestemäisen aineen tyhjennystä koskevia vaatimuksia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_4">
                    <num>4 luku</num>
                    <heading>Aluksista aiheutuvien käymäläjätevesipäästöjen ehkäiseminen</heading>
                    <section eId="chp_4__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Käymäläjäteveden päästökieltoa ja päästörajoitusta koskevat vaatimukset aluksella</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_1__subsec_1">
                            <intro eId="chp_4__sec_1__subsec_1__intro">
                                <p>Käymäläjäteveden päästäminen veteen merenkulun ympäristönsuojelulain 1 luvun 2 §:ssä määritellyllä Suomen vesialueella ja talousvyöhykkeellä sekä suomalaisesta aluksesta myös Suomen aluevesien ja talousvyöhykkeen ulkopuolella on kielletty seuraavin poikkeuksin:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_1__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>käsiteltyä käymäläjätevettä saa päästää suomalaisesta aluksesta laivavarusteista annetun asetuksen (925/1998) ja muun Euroopan unionin jäsenvaltion lipun alla purjehtivasta aluksesta laivavarusteista annetun neuvoston direktiivin 96/98/EY mukaisesti hyväksytyn sekä muun vieraan valtion lipun alla purjehtivasta aluksesta aluksen lippuvaltion hallinnon hyväksymän käymäläjäteveden käsittelylaitteiston kautta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_1__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>käsiteltyä käymäläjätevettä saa päästää aluksesta veteen vähintään kolmen meripeninkulman etäisyydellä lähimmästä maasta sellaisen laitteiston kautta, joka hienontaa ja desinfioi käymäläjäteveden; edellytyksenä on, että Liikenteen turvallisuusvirasto on hyväksynyt laitteiston suomalaisen aluksen osalta ja että muun aluksen osalta aluksen lippuvaltio on hyväksynyt laitteiston;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_1__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>käymäläjätevettä, jota ei ole käsitelty, saa päästää yli 12 meripeninkulman etäisyydellä lähimmästä maasta siten, että varastoitua käymäläjätevettä ei päästetä veteen kerralla, vaan kohtuullisella tyhjennysnopeudella aluksen nopeuden ollessa vähintään neljä solmua. Kohtuullinen tyhjennysnopeus lasketaan IMO:n päätöslauselmassa MEPC.157(55) annettujen ohjeiden mukaisesti aluskohtaisesti. Liikenteen turvallisuusvirasto tai sen valtuuttama hyväksytty luokituslaitos hyväksyy laskelmat.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Käymäläjäteveden käsittelylaitteistoja koskevat vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Käsiteltyä käymäläjätevettä saa rajoituksitta päästää sellaisen hyväksytyn käymäläjäteveden käsittelylaitteiston kautta, joka täyttää IMO:n päätöslauselmassa MEPC.2(VI) esitetyt vaatimukset, jos laitteisto on asennettu alukseen ennen 1 päivää tammikuuta 2010. Käsiteltyä käymäläjätevettä saa rajoituksitta päästää sellaisen hyväksytyn käymäläjäteveden käsittelylaitteiston kautta, joka täyttää IMO:n päätöslauselmassa MEPC.159(55) esitetyt vaatimukset.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Huviveneen käymäläjärjestelmälle asetettavat vaatimukset</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Huviveneen käymäläjätevesisäiliön tyhjennysputkessa on oltava normilaippa tai liitin, jos huviveneestä tyhjennetään käymäläjärjestelmästä käymäläjätevettä vastaanottolaitteistoon.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_3__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Huviveneessä voi vaihtoehtoisesti käyttää kemiallista käymälää, kuivakäymälää tai muuta käymälää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_5">
                    <num>5 luku</num>
                    <heading>Aluksista aiheutuvien kiinteän jätteen päästöjen ehkäiseminen</heading>
                    <section eId="chp_5__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Kiinteän jätteen veteen poistamiskielto ja poistamisrajoitus Itämerellä ja muilla erityisalueilla</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kaikkien muiden kiinteiden jätteiden kuin ruokajätteiden poistaminen aluksesta veteen on kielletty MARPOL 73/78 -yleissopimuksen V liitteessä tarkoitetuilla erityisalueilla. Ruokajätteiden poistaminen veteen tulee tehdä niin etäällä maasta kuin mahdollista, mutta kuitenkin etäämpänä kuin 12 meripeninkulman päässä lähimmästä maasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Ruokajätteiden poistaminen aluksesta veteen Karibianmerellä tapahtuu kuitenkin MARPOL 73/78 –yleissopimuksen V liitteen 5 säännön 2 C kohdasta ilmeneviä erityissääntöjä noudattaen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Kiinteän jätteen veteen poistamiskielto ja poistamisrajoitus muualla kuin erityisalueilla</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kaikkien muovien ja muovia sisältävien aineiden ja tavaroiden poistaminen aluksesta veteen on kielletty.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Kelluvia sälyspuita sekä vuoraus- ja pakkausaineita saa poistaa veteen MARPOL 73/78 –yleissopimuksen V liitteessä tarkoitettujen erityisalueiden ulkopuolella niin etäällä lähimmästä maasta kuin se on käytännössä mahdollista, ei kuitenkaan 25 meripeninkulmaa lähempänä lähimmästä maasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_2__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Ruokajätteitä ja muita kiinteitä jätteitä kuten paperituotteita, riepuja, lasia, metallia, pulloja, taloustavaraa ja samankaltaisia jätteitä saa poistaa veteen erityisalueiden ulkopuolella niin etäällä lähimmästä maasta kuin se on käytännössä mahdollista, ei kuitenkaan 12 meripeninkulmaa lähempänä lähimmästä maasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_2__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Jos suomalaisessa aluksessa on käytössä Liikenteen turvallisuusviraston hyväksymä hienonnin tai rouhin, 3 momentissa tarkoitetut jätteet voidaan poistaa mereen erityisalueiden ulkopuolella sillä edellytyksellä, että jätteet kulkevat edellä tarkoitetun laitteen läpi ja veteen poistaminen suoritetaan niin etäällä lähimmästä maasta kuin se käytännössä on mahdollista, mutta kuitenkin etäämpänä kuin kolme meripeninkulmaa lähimmästä maasta. Tällaisten hienonnettujen tai rouhittujen kiinteiden jätteiden tulee pystyä kulkemaan sellaisen verkon lävitse, jonka aukot ovat korkeintaan 25 millimetrin suuruisia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Kiinteän jätteen poistaminen veteen kiinteältä tai kelluvalta alustalta </heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Kiinteältä tai kelluvalta alustalta, joka toimii merenpohjan kivennäisvarojen tutkimuksessa, hyväksikäytössä ja näihin liittyvässä rannikon ulkopuolella tapahtuvassa käsittelyssä, sekä myös kaikilta muilta aluksilta, jotka ovat näiden alustojen vierellä tai enintään 500 metrin etäisyydellä kiinteästä tai kelluvasta alustasta, ei saa poistaa mitään muita kiinteitä jätteitä veteen kuin ruokajätettä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_3__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Kiinteältä tai kelluvalta alustalta saa ruokajätettä poistaa veteen, jos ruokajäte on kulkenut hienontimen tai rouhimen lävitse, jonka verkon aukot ovat enintään 25 millimetrin suuruisia, ja kiinteä tai kelluva alus sijaitsee vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä lähimmästä maasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_6">
                    <num>6 luku</num>
                    <heading>Aluksista aiheutuvan ilman pilaantumisen ehkäiseminen</heading>
                    <section eId="chp_6__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Aluksen päästöjen rajoittaminen hätätilanteessa</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Merenkulun ympäristönsuojelulain mukaisia aluksen dieselmoottoria sekä pakokaasujen puhdistuslaitteita ja puhdistusmenetelmiä koskevia vaatimuksia ei sovelleta aluksen hätädieselmoottoreihin, pelastusveneisiin asennettuihin dieselmoottoreihin taikka muuhun laitteeseen tai varusteeseen, jota käytetään yksinomaan hätätilanteessa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Rikin oksidipäästöjen rajoittaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Aluksella käytettävän polttoöljyn rikkipitoisuus ei saa ylittää 4,5 painoprosenttia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Aluksella käytettävän polttoöljyn on lisäksi täytettävä MARPOL 73/78 -yleissopimuksen VI liitteen mukaiset vaatimukset.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_2__subsec_3">
                            <intro eId="chp_6__sec_2__subsec_3__intro">
                                <p>Suomalaisen aluksen purjehtiessa Itämeren alueella ja muilla MARPOL 73/78 -yleissopimuksen VI liitteessä tarkoitetuilla rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla sekä ulkomaisen aluksen purjehtiessa Suomen vesialueella tai talousvyöhykkeellä noudatetaan seuraavia vaatimuksia:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_3__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>aluksella käytettävän polttoöljyn rikkipitoisuus saa olla enintään 1,5 painoprosenttia; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_3__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        aluksella on käytettävä sellaista pakokaasujen puhdistusjärjestelmää, jolla aluksen rikin oksidipäästöt, mukaan lukien sekä apu- että pääkoneiden aiheuttamat rikin oksidipäästöt, ovat yhteensä enintään 6,0 g SOx/kWh rikkidioksidiksi (SO
                                        <sub>2</sub>
                                        ) laskettuna; taikka
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_3__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>aluksella on käytettävä muuta hyväksyttyä teknistä menetelmää, jonka voidaan osoittaa vähentävän rikin oksidipäästöt tasolle 6,0 g SOx/kWh tai sen alle.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_2__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Suomen lipun alla purjehtivassa aluksessa pakokaasujen puhdistusjärjestelmää tai muuta teknistä menetelmää käytettäessä aluksen päästöjä on seurattava jatkuvin mittauksin.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_2__subsec_5">
                            <intro eId="chp_6__sec_2__subsec_5__intro">
                                <p>Merenkulun ympäristönsuojelulaissa ja sen nojalla säädettyjä polttoaineiden rikkipitoisuusvaatimuksia ei kuitenkaan sovelleta:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_5__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>tutkimus- ja testaustarkoituksiin tarkoitettuihin polttoaineisiin;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_5__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen aluksella käytettävään polttoaineeseen, jos tällaisen polttoaineen hankinnasta on haittaa aluksen operatiiviselle toiminnalle;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_5__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>polttoaineen käyttöön aluksella, joka on tarpeen aluksen turvallisuuden varmistamiseksi tai ihmishengen pelastamiseksi merellä; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_2__subsec_5__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>sellaiseen polttoaineeseen, jonka käyttö on tarpeen alukselle tai sen laitteelle aiheutuneen vahingon takia, jos kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin päästön ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi on ryhdytty vahingoittumisen jälkeen eikä laivanisäntä tai aluksen päällikkö ole aiheuttanut vahinkoa tahallisesti tai toiminut huolimattomasti tietäen, että vahinko todennäköisesti seuraisi.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Euroopan unionin jäsenvaltion satamaan tai satamasta säännöllisesti liikennöivässä matkustaja-aluksessa käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Euroopan unionin jäsenvaltion satamaan tai satamasta säännöllisesti liikennöivässä Suomen lipun alla purjehtivassa matkustaja-aluksessa käytettävän polttoaineen rikkipitoisuus saa olla enintään 1,5 painoprosenttia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_4">
                        <num>4 §</num>
                        <heading>Meriliikenteessä käytettävän dieselöljyn rikkipitoisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_4__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Suomessa markkinoille luovutettavan meriliikenteessä käytettävän dieselöljyn rikkipitoisuus saa olla enintään 1,5 painoprosenttia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Meriliikenteessä käytettävän kaasuöljyn rikkipitoisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_5__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Suomessa markkinoille luovutettavan ja meriliikenteessä käytettävän kaasuöljyn rikkipitoisuus saa olla enintään 0,1 painoprosenttia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Sisävesialuksessa ja Euroopan unionin satamassa laiturissa olevassa aluksessa käytettävän polttoaineen rikkipitoisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_6__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/33/EY direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta mukaan sisävesialuksessa käytettävän polttoaineen rikkipitoisuus saa olla enintään 0,1 painoprosenttia.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_6__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Satamassa laiturissa olevissa aluksissa käytettävän polttoaineen rikkipitoisuus saa olla enintään 0,1 painoprosenttia. Runsasrikkisempää polttoainetta saa käyttää ainoastaan, jos laivahenkilökunnalla ei ole riittävästi aikaa toteuttaa tarvittavaa polttoaineen vaihtoa mahdollisimman pian laituriin saapumisen jälkeen ja mahdollisimman myöhään ennen lähtöä. Polttoaineen vaihtoajankohta on merkittävä aluksella pidettävään päiväkirjaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_6__subsec_3">
                            <intro eId="chp_6__sec_6__subsec_3__intro">
                                <p>Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyjä rikkipitoisuusvaatimuksia ei sovelleta:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_6__subsec_3__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>alukseen, jonka julkaistun aikataulun mukaisesti on määrä olla satamassa alle kaksi tuntia;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_6__subsec_3__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>sisävesialukseen, jolla on todistus siitä, että se merellä ollessaan on ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen SOLAS -yleissopimuksen (SopS 11/1981) mukainen, sellaisena kuin yleissopimus on muutettuna voimassa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_6__subsec_3__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>alukseen, joka sammuttaa kaikki moottorinsa ja käyttää maasähköä ollessaan laiturissa.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Aineet, joiden poltto on kielletty Suomen talousvyöhykkeellä ja suomalaisella aluksella</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_7__subsec_1">
                            <intro eId="chp_6__sec_7__subsec_1__intro">
                                <p>Seuraavien aineiden poltto on kielletty Suomen talousvyöhykkeellä ja suomalaisella aluksella myös Suomen aluevesien ja talousvyöhykkeen ulkopuolella:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_7__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>MARPOL 73/78 -yleissopimuksen I, II ja III liitteessä mainittujen öljyisiä tai haitallisia nestemäisiä aineita tai vaarallisia kiinteitä aineita sisältävien lastien jätteet ja niihin liittyvät saastuneet pakkausmateriaalit;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_7__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>polyklooratut bifenyylit (PCB:t);</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_7__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>MARPOL 73/78 -yleissopimuksen V liitteessä määritellyt jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja enemmän kuin vain jälkiä niistä; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_7__subsec_1__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>öljytuotteet, jotka sisältävät halogeeniyhdisteitä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Uuden päästöjenvähentämisteknologian koekäyttö</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_8__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Päästöjen vähentämisteknologian koekäyttöä koskevaa lupaa on haettava Liikenteen turvallisuusvirastolta vähintään kuusi kuukautta ennen koekäytön aloittamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_8__subsec_2">
                            <intro eId="chp_6__sec_8__subsec_2__intro">
                                <p>Koekäytön aikana aluksen ei tarvitse käyttää 2, 3 ja 6 §:ssä säädettyjä polttoaineita, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_8__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>aluksen pakokaasupäästöjä seurataan jatkuvin mittauksin laitteilla, joiden tuloksia ei voi väärentää;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_8__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>päästöjen vähentämismenetelmien tuottama jäte käsitellään asianmukaisilla jätteenkäsittelymenetelmillä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_8__subsec_2__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>koekäytön vaikutuksia meriympäristöön, erityisesti vaikutuksia ekosysteemeihin suljetuissa satamissa ja suistoissa, arvioidaan; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_8__subsec_2__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>koekäyttöön osallistuvissa aluksissa saavutetaan päästöjen taso, joka vastaa enintään säädettyjä polttoaineiden rikkipitoisuuden raja-arvoja.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_8__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Koekäytön tulokset on toimitettava Liikenteen turvallisuusvirastolle kolmen kuukauden kuluessa koekäytön päättymisestä. Liikenteen turvallisuusvirasto ilmoittaa tuloksista Euroopan unionin komissiolle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Määritysmenetelmät</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_9__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Määritettäessä meriliikenteen polttoaineiden rikkipitoisuuksia on vertailumenetelmänä käytettävä standardien ISO 8754 (2003) ja PrEN ISO 14596 (1998) mukaista menetelmää. Jos menetelmien mukaiset tulokset poikkeavat toisistaan, käytetään standardin PrEN ISO 14596 (1998) mukaista menetelmää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_9__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Määritettäessä sisävesialuksissa ja Euroopan unionin satamissa laiturissa olevissa aluksissa käytettävän polttoaineen ja meriliikenteessä käytettävän kaasuöljyn rikkipitoisuuksia on vertailumenetelminä käytettävä raskaalle polttoöljylle ja meriliikenteessä käytettävälle kaasuöljylle standardien ISO 8754 (2003) ja PrEN ISO 14596 (1998) mukaista menetelmää sekä kevyelle polttoöljylle standardien PrEN ISO 24260 (1987), ISO 8754 (2003) ja PrEN ISO 14596 (1998) mukaista menetelmää. Jos menetelmien mukaiset tulokset poikkeavat toisistaan, käytetään standardin PrEN ISO 14596 (1998) mukaista menetelmää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_9__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Kevyen polttoöljyn rikkipitoisuusmääritysten tilastollinen tulkinta on tehtävä standardin ISO 4259 (2006) mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_10">
                        <num>10 §</num>
                        <heading>Polttoaineen luovutustodistus ja polttoainenäytteet</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_10__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Aluksella olevasta polttoaineen luovutustodistuksesta on käytävä ilmi MARPOL 73/78 -yleissopimuksen VI liitteen V lisäyksen mukaiset tiedot. Luovutustodistukseen on liitettävä polttoainenäyte MARPOL 73/78 -yleissopimuksen VI liitteen mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_10__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Polttoaineen luovutustodistus on pidettävä aluksella sellaisessa paikassa, että se on helposti saatavilla tarkastusta varten. Todistus on säilytettävä kolme vuotta siitä, kun polttoöljy on toimitettu alukselle. Luovutustodistukseen liitettyä näytettä toimitetusta polttoaineesta on säilytettävä aluksella kunnes polttoöljyä on merkittävästi kulutettu, mutta joka tapauksessa vähintään 12 kuukauden ajan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Tietojen toimittaminen Liikenteen turvallisuusvirastolle ja Suomen ympäristökeskukselle</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_11__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Merenkulun ympäristönsuojelulain 7 luvun 13 §:ssä tarkoitetut tiedot on toimitettava Liikenteen turvallisuusvirastolle ja Suomen ympäristökeskukselle viimeistään 1 päivänä maaliskuuta selvitystä seuraavana vuonna.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_7">
                    <num>7 luku</num>
                    <heading>Alusjätteiden vastaanotto satamassa</heading>
                    <section eId="chp_7__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Alusjätteiden vastaanottojärjestelyt satamassa ja korjaussatamassa</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Satamassa ja korjaussatamassa jätteiden vastaanotto voidaan järjestää joko siten, että satamassa on vastaanottolaite pysyvästi tai siten, että satama tarvittaessa tilaa alusjätteiden vastaanottopalvelun.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Alusjätteiden vastaanottojärjestelyt huvivenesatamassa</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_2__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Riittävänä alusjätteiden vastaanottojärjestelynä huvivenesatamassa pidetään huvivenesatamassa, jossa on vähintään 50 venepaikkaa sekä satamassa, jonka yhteydessä on vähintään 50 huviveneen talvitelakointipaikka, käymäläjätteen imutyhjennyslaitteistoa ja öljypitoisten jätteiden ja seosten ja kiinteiden jätteiden, mukaan lukien jätelain (1072/1993) mukaiset ongelmajätteet, vastaanottoa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_2__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Sataman pitäjä voi sopia toisen sataman pitäjän kanssa toisen, kohtuullisella etäisyydellä lähialueella olevan vastaanottolaitteen käyttöoikeudesta, jos sataman pitäjä ei itse kokonaan tai osaksi järjestä alusjätteiden vastaanottoa. Sataman jätteiden vastaanottoa mitoitettaessa on myös otettava huomioon toisista satamista tulevat käyttäjät.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_2__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Sataman jätehuoltosuunnitelmassa voidaan poiketa 1 momentin mukaisesta vaatimuksesta sijoittaa jätteen vastaanotto huvivenesatamaan, jos jätteen riittävä vastaanotto on järjestetty lähialueella kohtuullisella etäisyydellä satamasta. Huvivenesatamassa jätteiden vastaanotto voidaan rajoittaa sataman pääasialliseen toiminta-aikaan siten kuin sataman jätehuoltosuunnitelmassa esitetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Sataman jätehuoltosuunnitelman rakenne ja sisältö</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Sataman jätehuoltosuunnitelman on katettava kaikentyyppiset kyseisessä satamassa tavallisesti käyvistä aluksista peräisin olevat jätteet. Suunnitelma on laadittava sataman koon ja siellä käyvien alustyyppien mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_3__subsec_2">
                            <intro eId="chp_7__sec_3__subsec_2__intro">
                                <p>Sataman jätehuoltosuunnitelmassa on selostettava seuraavat seikat:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>arvio sataman vastaanottolaitteiden tarpeesta ja sataman toiminta-ajasta satamassa tavallisesti käyvien alusten tarpeiden mukaisesti;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus sataman vastaanottolaitteiden tyypistä ja kapasiteetista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>yksityiskohtainen kuvaus aluksesta peräisin olevan jätteen vastaanotto- ja keräysmenettelyistä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus maksujärjestelmästä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>menettelyt, joilla ilmoitetaan sataman vastaanottolaitteiden väitetystä puutteellisuudesta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>menettelyt, joita noudatetaan sataman käyttäjien, jäteurakoitsijoiden, satamaterminaalien hoitajien ja muiden asianomaisten osapuolten kanssa käytävissä neuvotteluissa; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>vastaanotettavien aluksella syntyvien jätteiden lajit ja määrät; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_2__para_8">
                                <num>8)</num>
                                <content>
                                    <p>selostus jätteen vastaanottoa koskevasta yhteistyöstä toisen sataman tai muun tahon kanssa.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_3__subsec_3">
                            <intro eId="chp_7__sec_3__subsec_3__intro">
                                <p>Lisäksi sataman jätehuoltosuunnitelmaan on sisällytettävä seuraavat seikat:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>yhteenveto asiaan liittyvästä lainsäädännöstä ja jätteiden toimittamiseen liittyvistä muodollisuuksista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>tiedot suunnitelman täytäntöönpanosta vastaavista, yhdestä tai useammasta henkilöstä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus satamassa mahdollisesti olevista jätteen esikäsittelylaitteista ja -prosesseista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus menetelmistä, joilla sataman vastaanottolaitteiden käyttöä seurataan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus aluksella syntyvien jätteiden vastaanotettujen määrien kirjaamismenetelmistä; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_3__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus aluksella syntyvän jätteen käsittely- tai hyödyntämismenetelmistä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_3__subsec_4">
                            <intro eId="chp_7__sec_3__subsec_4__intro">
                                <p>Sataman pitäjän on sopivalla tavalla tiedotettava sataman käyttäjille seuraavista seikoista:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>selostus aluksella syntyvän jätteen asianmukaisen toimittamisen keskeisestä merkityksestä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>kartta tai kaavio sataman kunkin laituri- ja ankkuripaikan vastaanottolaitteiden sijainnista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>luettelo tavallisesti käsiteltävistä aluksella syntyvistä jätteistä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>luettelo yhteyspisteistä, palvelujen toimittajista ja tarjolla olevista palveluista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus jätteen toimittamismenettelystä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>kuvaus maksujärjestelmästä; ja</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_3__subsec_4__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>ohjeet menettelystä, jolla ilmoitetaan sataman vastaanottolaitteiden puutteellisuuksista.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_8">
                    <num>8 luku</num>
                    <heading>Alusjätteiden jättäminen satamaan</heading>
                    <section eId="chp_8__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Vapautus alusjätteen ilmoitusvelvollisuudesta, jättöpakosta ja maksuvelvollisuudesta satamassa alusjätteen vähäisen määrän takia</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Aluksen konehuoneesta peräisin olevien öljyisten jätteiden osalta vähäinen jätemäärä, jota ei tarvitse jättää jätteiden vastaanottolaitteisiin, on suurempi seuraavista: 25 prosenttia aluksen jäteöljytankkien kokonaistilavuudesta tai 5 kuutiometriä. Jos aluksen jäteöljytankkien kokonaistilavuus on alle 5 kuutiometriä, voidaan tankit tyhjentää vasta kun ne ovat lähes täysiä. Aluksella tulee kuitenkin aina olla riittävästi varastotilaa seuraavan matkan aikana kertyvälle jätteelle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Vapautukset alusjätteen ilmoitusvelvollisuudesta, jättöpakosta ja maksuvelvollisuudesta satamassa alusjätteen vähäisen määrän takia eivät koske haitallisia nestemäisiä aineita.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_9">
                    <num>9 luku</num>
                    <heading>Erinäiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_9__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Voimaantulo</heading>
                        <subsection eId="chp_9__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämä asetus tulee voimaan 5 päivänä helmikuuta 2010.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_9__sec_1__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Tällä asetuksella kumotaan raskaan polttoöljyn, kevyen polttoöljyn ja meriliikenteessä käytettävän kaasuöljyn rikkipitoisuudesta 3 päivänä elokuuta 2006 annetun valtioneuvoston asetuksen (689/2006) 5 ja 6 §.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_9__sec_1__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Esityöt ja allekirjoitukset" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Allekirjoitukset" name="signatures">
                    <content>
                        <p>Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 2010</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Liikenneministeri </role>
                                <person refersTo="">Anu Vehviläinen</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Hallitusneuvos </role>
                                <person refersTo="">Lolan Eriksson</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
