<akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:finlex="http://data.finlex.fi/schema/finlex" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <act contains="originalVersion" name="main">
        <meta>
            <identification source="#organization_fi.finlex">
                <FRBRWork>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2005/623/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2005/623"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2005/623/alkup"/>
                    <FRBRdate date="2005-08-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRcountry value="fi"/>
                    <FRBRsubtype value="statute"/>
                    <FRBRnumber value="623"/>
                    <FRBRprescriptive value="true"/>
                    <FRBRauthoritative value="true"/>
                </FRBRWork>
                <FRBRExpression>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2005/623/fin@/!main"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2005/623/fin@"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2005/623/alkup/fin"/>
                    <FRBRdate date="2005-08-05" name="dateIssued"/>
                    <FRBRauthor as="#role_author" href="#organization_fi.parliament"/>
                    <FRBRlanguage language="fin"/>
                </FRBRExpression>
                <FRBRManifestation>
                    <FRBRthis value="/akn/fi/act/statute/2005/623/fin@/!main.xml"/>
                    <FRBRuri value="/akn/fi/act/statute/2005/623/fin@.akn"/>
                    <FRBRalias name="eli" value="http://data.finlex.fi/eli/sd/2005/623/alkup/fin/xml"/>
                    <FRBRdate date="2025-09-06" name="dateProduced"/>
                    <FRBRauthor as="#role_editor" href="#organization_fi.finlex"/>
                    <FRBRformat value="xml"/>
                </FRBRManifestation>
            </identification>
            <references source="#organization_fi.finlex">
                <TLCOrganization eId="organization_fi.finlex" href="/akn/ontology/organization/fi.finlex" showAs="Finlex"/>
                <TLCRole eId="role_author" href="/akn/ontology/role/author" showAs="Tekijä"/>
                <TLCRole eId="role_editor" href="/akn/ontology/role/editor" showAs="Toimittaja"/>
                <TLCConcept eId="act" href="/akn/ontology/concept/statute/type-statute.act" showAs="Laki"/>
                <TLCConcept eId="new-statute" href="/akn/ontology/concept/statute/category-statute.new-statute" showAs="Uusi säädös"/>
            </references>
            <proprietary source="#organization_fi.finlex">
                <finlex:typeStatute refersTo="#act"/>
                <finlex:categoryStatute refersTo="#new-statute"/>
                <finlex:documentYear>2005</finlex:documentYear>
                <finlex:statuteBookOfFinlandReference>
                    <finlex:year value="2005"/>
                    <finlex:number value="108"/>
                    <finlex:date date="2005-08-12"/>
                </finlex:statuteBookOfFinlandReference>
            </proprietary>
        </meta>
        <preface>
            <p>
                <docNumber>623/2005</docNumber>
                <docTitle>Alusliikennepalvelulaki  </docTitle>
            </p>
        </preface>
        <preamble>
            <formula name="enactingClause">
                <p>Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:</p>
            </formula>
        </preamble>
        <body>
            <hcontainer finlex:outline="Säädöksen teksti" name="statuteProvisionsWrapper">
                <chapter eId="chp_1">
                    <num>1 luku</num>
                    <heading>Yleiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_1__sec_1">
                        <num>1 §</num>
                        <heading>Lain tarkoitus</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_1__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän lain tarkoituksena on alusliikenteen turvallisuuden lisääminen ja tehokkuuden parantaminen sekä alusliikenteestä ympäristölle aiheutuvien haittojen ehkäiseminen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_1__sec_2">
                        <num>2 §</num>
                        <heading>Määritelmät</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_2__subsec_1">
                            <intro eId="chp_1__sec_2__subsec_1__intro">
                                <p>Tässä laissa tarkoitetaan:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>alusliikennepalvelulla </i>
                                        (<i>Vessel Traffic Service, VTS</i>) alusliikenteen valvontaa ja ohjausta, jolla on valmiudet toimia vuorovaikutuksessa liikenteen kanssa ja reagoida muuttuviin liikennetilanteisiin;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>toimivaltaisella viranomaisella</i>
                                         liikenne- ja viestintäministeriötä;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>perustamispäätöksellä </i>
                                        päätöstä, jolla toimivaltainen viranomainen perustaa alusliikennepalvelun tietylle alueelle;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>VTS-viranomaisella</i>
                                         Merenkulkulaitoksen yksikköä, joka ylläpitää alusliikennepalvelua;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>VTS-alueella</i>
                                         aluetta, joka perustamispäätöksellä on vahvistettu VTS-alueeksi ja jolla ylläpidetään alusliikennepalvelua; VTS-alue voidaan jakaa osa-alueisiin tai sektoreihin;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>VTS-keskuksella</i>
                                         keskusta, jossa VTS-viranomainen ylläpitää alusliikennepalvelua;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>alusliikenneohjaajalla</i>
                                         henkilöä, joka suorittaa VTS-keskuksessa alusliikennepalveluun kuuluvia tehtäviä ja jolla on tehtävään vaadittava pätevyys;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_8">
                                <num>8)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>VTS-reittisuunnitelmalla</i>
                                         alusliikenneohjaajan ja aluksen päällikön sopimaa aluksen reittiä VTS-alueella;
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_9">
                                <num>9)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>VTS-tilannekuvalla</i>
                                         VTS-keskuksessa ylläpidettävää tilannekuvaa VTS-alueella olevista aluksista ja niiden liikkeistä sekä muista liikenteeseen vaikuttavista seikoista; sekä
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_1__sec_2__subsec_1__para_10">
                                <num>10)</num>
                                <content>
                                    <p>
                                        <i>reittijakojärjestelmällä</i>
                                         yhden tai useamman reitin tai reittijakotoimenpiteen muodostamaa järjestelmää, jolla pyritään vähentämään onnettomuusriskiä; siihen voi kuulua liikennejakojärjestelmiä, kaksisuuntaisia reittejä, suositeltuja väyliä, vältettäviä alueita, rannikkoliikennealueita, kiertoteitä, varoalueita ja syväväyliä.
                                    </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_1__sec_3">
                        <num>3 §</num>
                        <heading>Soveltamisala</heading>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tätä lakia sovelletaan Suomen vesialueella ja Saimaan kanavan vuokra-alueella ylläpidettävään alusliikennepalveluun ja alusliikenteen tilapäiseen ohjaamiseen erityistilanteissa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Laissa säädetään myös VTS-viranomaisen VTS-alueeseen liittyvien, Suomen vesialueen ulkopuolella olevien reittijakojärjestelmien ja pakollisten alusten ilmoittautumisjärjestelmien piiriin kuuluvan liikenteen valvonnasta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_1__sec_3__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään alusliikennepalvelun ylläpitämisestä, satama-alueella alusliikenteen valvontaa ja ohjausta saavat harjoittaa myös satamanpitäjät.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_2">
                    <num>2 luku</num>
                    <heading>Alusliikennepalvelut</heading>
                    <section eId="chp_2__sec_4">
                        <num>4 §</num>
                        <heading>Alusliikennepalvelut ja kieli</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alusliikennepalveluja ovat tiedotukset, navigointiapu ja alusliikenteen järjestely.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_4__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Alusliikennepalvelua annetaan tarpeen mukaan suomen, ruotsin tai englannin kielellä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_5">
                        <num>5 §</num>
                        <heading>Tiedotukset</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tiedotuksia annetaan alukselle sen ilmoittautuessa, määräajoin, tarvittaessa tai aluksen niitä pyytäessä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_2">
                            <intro eId="chp_2__sec_5__subsec_2__intro">
                                <p>Tiedotuksissa aluksille annetaan tietoja:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>VTS-alueella olevista muista aluksista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>muutoksista 8 §:n mukaisessa perustamispäätöksessä vahvistetuissa VTS-aluetta ja sillä liikennöintiä koskevissa asioissa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>sää- ja jääolosuhteista sekä vedenkorkeudesta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>luotsien ja jäänmurtajien toiminnasta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>väylien ja turvalaitteiden kunnosta ja käytettävyydestä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>alusta uhkaavasta vaaratilanteesta; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_5__subsec_2__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>muista alusten turvalliseen liikennöintiin vaikuttavista seikoista.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_5__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Säätiedotusten tulee perustua pätevän säätietopalvelun merenkulkijoille antamaan säätiedotukseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_6">
                        <num>6 §</num>
                        <heading>Navigointiapu</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_6__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Navigointiapua annetaan tunnistetulle alukselle sen pyynnöstä tai VTS-viranomaisen havaitessa sen tarpeelliseksi vaikeissa merenkulullisissa tilanteissa tai sää- ja jääolosuhteissa. Navigointiapu on vain päämäärähakuista ja ohjeellista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_6__subsec_2">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen viestissä alukselle tulee ilmetä aluksen nimi, milloin navigointiapu alkaa ja loppuu sekä havaintoväline, johon navigointiapu perustuu. Lisäksi alusliikenneohjaajan ja aluksen päällikön tulee sopia yhteydenpidon menettelytavoista sekä aluksen VTS-reittisuunnitelmasta VTS-alueella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_2__sec_6__subsec_3">
                            <intro eId="chp_2__sec_6__subsec_3__intro">
                                <p>Navigointiapuna voidaan antaa:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_6__subsec_3__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>tietoja aluksen suunnasta ja nopeudesta; </p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_6__subsec_3__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>tietoja aluksen sijainnista väylälinjan tai VTS-reittisuunnitelman mukaisen käännöspisteen suhteen;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_6__subsec_3__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>tietoja aluksen läheisyydessä olevien muiden alusten sijainnista, tunnistetiedoista ja aikeista; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_6__subsec_3__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>varoituksia tietylle alukselle.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_2__sec_7">
                        <num>7 §</num>
                        <heading>Alusliikenteen järjestely</heading>
                        <subsection eId="chp_2__sec_7__subsec_1">
                            <intro eId="chp_2__sec_7__subsec_1__intro">
                                <p>Vaaratilanteiden ja ruuhkien estämiseksi voidaan pysyvillä liikennejärjestelyillä ohjata alusliikennettä. Alusliikenteen järjestelemiseksi voidaan VTS-alueelle määrätä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>kohtaamiskielto ja kohtaamispaikka;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>ohittamiskielto ja ohittamispaikka;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>lähtölupa satamasta tai ankkurointipaikalta ja VTS-alueelle saapumislupa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>liikenteen porrastusjärjestely ajan tai matkan suhteen;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>pakollinen reitti VTS-alueella vaarallista tai ympäristöä pilaavaa lastia kuljettaville aluksille ja erikoiskuljetuksille; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_2__sec_7__subsec_1__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>ankkurointikielto ja ankkurointipaikka.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_3">
                    <num>3 luku</num>
                    <heading>Alusliikennepalvelun perustaminen</heading>
                    <section eId="chp_3__sec_8">
                        <num>8 §</num>
                        <heading>Perustamispäätös</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_8__subsec_1">
                            <intro eId="chp_3__sec_8__subsec_1__intro">
                                <p>Toimivaltainen viranomainen perustaa alusliikennepalvelun tietylle alueelle. Ennen alusliikennepalvelun perustamista toimivaltaisen viranomaisen on selvitettävä sen tarpeellisuus. Tässä tarkoituksessa on selvitettävä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>alusliikennepalvelun turvallisuutta ja tehokkuutta edistävät vaikutukset sekä viranomaisten välinen yhteistyö ja muut alusliikenteeseen liittyvät palvelut alueella; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>alueella olevat reittijakojärjestelmät, nopeusrajoitukset ja muut liikennettä ohjaavat tai rajoittavat seikat.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_8__subsec_2">
                            <intro eId="chp_3__sec_8__subsec_2__intro">
                                <p>Perustamispäätöksessä on vahvistettava:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>alusliikennepalvelua ylläpitävä VTS-viranomainen;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>yhteistoimintasopimus, jos alusliikennepalvelua ylläpidetään 16 §:n mukaisesti yhteistyössä muun viranomaisen tai satamanpitäjän kanssa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>annettavat alusliikennepalvelut ja missä laajuudessa niitä annetaan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>VTS-alue sekä pakolliset ilmoittautumispisteet ja reitit;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>VTS-viranomaisen henkilöstön vähimmäislukumäärä ja pätevyydet;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>VTS-viranomaisen toimintatavat ja toiminta-ajat;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>VTS-keskuksen sijainti sekä VTS-keskuksen ja VTS-alueen tekniset järjestelmät; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_3__sec_8__subsec_2__para_8">
                                <num>8)</num>
                                <content>
                                    <p>alusliikennepalvelun edellyttämät alusten ilmoittautumista koskevat tarkemmat määräykset ja käytettävät radiokanavat.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_8__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Toimivaltainen viranomainen voi vahvistaa VTS-alueen sektoreille ja osa-alueille eri alusliikennepalveluja.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_9">
                        <num>9 §</num>
                        <heading>Perustamispäätöksen muuttaminen tai peruuttaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_9__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Toimivaltainen viranomainen voi VTS-viranomaisen esityksestä muuttaa perustamispäätöstä tai peruuttaa sen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_3__sec_9__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Toimivaltainen viranomainen voi lisäksi muuttaa perustamispäätöstä tai peruuttaa sen, jos alusliikennepalvelua ei ylläpidetä perustamispäätöksen mukaisesti.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_3__sec_10">
                        <num>10 §</num>
                        <heading>Perustamispäätöksestä, sen muuttamisesta tai peruuttamisesta tiedottaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_3__sec_10__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen on tiedotettava kansallisissa ja kansainvälisissä VTS-julkaisuissa alusliikennepalvelun perustamispäätöksestä, sen muuttamisesta tai sen peruuttamisesta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_4">
                    <num>4 luku</num>
                    <heading>Henkilöstön pätevyys</heading>
                    <section eId="chp_4__sec_11">
                        <num>11 §</num>
                        <heading>Alusliikenneohjaajan pätevyys ja työpaikkakoulutus</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_11__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajalla tulee olla sellainen pätevyys, että hän pystyy alusliikennepalvelun turvalliseen ja tehokkaaseen hoitamiseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_11__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajana saa toimia henkilö, jolla on voimassa oleva Merenkulkulaitoksen myöntämä alusliikenneohjaajan pätevyystodistus ja joka on suorittanut alusliikenneohjaajan työpaikkakoulutuksen. VTS-viranomainen tekee pätevyystodistukseen merkinnän suoritetusta työpaikkakoulutuksesta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_11__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitos vahvistaa työpaikkakoulutussuunnitelman, jonka tulee sisältää kuvaus annettavasta koulutuskokonaisuudesta sekä määritelmät hyväksytysti suoritetun koulutusjakson jälkeen edellytetyistä tiedoista ja taidoista aihealueittain.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_11__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajan työpaikkakoulutuksesta ja työpaikkakoulutussuunnitelmasta säädetään tarkemmin valtioneuvoston asetuksella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_12">
                        <num>12 §</num>
                        <heading>Alusliikenneohjaajan pätevyystodistus</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_12__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajan pätevyystodistuksen myöntämisen edellytyksenä on, että hakija on suorittanut hyväksytysti alusliikenneohjaajan peruskoulutuksen ja että hän hallitsee tarvittavassa laajuudessa suomen, ruotsin ja englannin kielen. Jos pätevyystodistus oikeuttaa antamaan 6 tai 7 §:ssä tarkoitettua palvelua, edellytetään lisäksi, että hakija on suorittanut vahtiperämiehen tutkinnon ja saanut vahtiperämiehenkirjan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_12__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitos merkitsee pätevyystodistukseen ne alusliikennepalvelut, joita pätevyystodistuksen haltija on oikeutettu antamaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_12__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajan peruskoulutuksesta ja vaadittavasta kielitaidosta säädetään tarkemmin valtioneuvoston asetuksella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_13">
                        <num>13 §</num>
                        <heading>Alusliikennepalvelun esimiehen pätevyys</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_13__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alusliikennepalvelun esimiehellä tulee olla sellainen pätevyys, että hän pystyy alusliikennepalvelun turvalliseen ja tehokkaaseen johtamiseen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_13__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Alusliikennepalvelun esimiehenä saa toimia henkilö, jolla on voimassa oleva Merenkulkulaitoksen myöntämä alusliikenneohjaajan pätevyystodistus ja joka on suorittanut alusliikennepalvelun esimiehen peruskoulutuksen ja joka hallitsee tarvittavassa laajuudessa suomen, ruotsin ja englannin kielen. Merenkulkulaitos tekee pätevyystodistukseen merkinnän hyväksytysti suoritetusta peruskoulutuksesta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_13__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Alusliikennepalvelun esimiehen peruskoulutuksesta ja vaadittavasta kielitaidosta säädetään tarkemmin valtioneuvoston asetuksella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_14">
                        <num>14 §</num>
                        <heading>Alusliikenneohjaajan pätevyystodistuksen voimassaolo ja uusiminen</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_14__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajan pätevyystodistus myönnetään määräajaksi, enintään viideksi vuodeksi, ja se voidaan hakemuksesta uusia. </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_14__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Pätevyystodistuksen uusimisen edellytyksenä on, että hakija osoittaa säilyttäneensä ammattitaitonsa ja että hän on suorittanut hyväksytysti alusliikenneohjaajan ammatillisen täydennyskoulutuksen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_14__subsec_3">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen tulee suorittaa vuosittain pätevyyden ja osaamisen arviointia ja tehdä siitä merkintä pätevyystodistukseen. Jos henkilö on yhtäjaksoisesti poissa yli 12 kuukautta työstä, johon hän on saanut kelpuutusmerkinnän, tulee hänen ennen työn uudelleen aloittamista suorittaa hyväksytysti työpaikkakoulutusjakso.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_14__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Pätevyystodistuksen uusimiseen liittyvästä pätevyyden ja osaamisen arvioinnista, työpaikkakoulutuksesta sekä ammatillisesta täydennyskoulutuksesta säädetään tarkemmin valtioneuvoston asetuksella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_4__sec_15">
                        <num>15 §</num>
                        <heading>Alusliikenneohjaajan pätevyystodistuksen peruuttaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_4__sec_15__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitoksen on peruutettava alusliikenneohjaajan pätevyystodistus, jos henkilö ei enää tiedoiltaan ja taidoiltaan täytä pätevyystodistuksen saamisen edellytyksiä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_15__subsec_2">
                            <intro eId="chp_4__sec_15__subsec_2__intro">
                                <p>Merenkulkulaitos voi asian tutkittuaan peruuttaa pätevyystodistuksen, jos:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_15__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>pätevyystodistuksen haltija toistuvasti rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä; tai</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_4__sec_15__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>pätevyystodistuksen haltija on tehtäviään hoitaessaan päihtyneenä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_15__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Ennen pätevyystodistuksen peruuttamispäätöstä tulee asianomaista henkilöä kuulla asiassa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_15__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa Merenkulkulaitos voi velvoittaa pätevyystodistuksen haltijan toimittamaan heti pätevyystodistuksensa viranomaiselle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_4__sec_15__subsec_5">
                            <content>
                                <p>Jos pätevyystodistusta ei peruuteta pysyvästi, päätöksessä on määrättävä aika, jonka kuluessa pätevyystodistusta ei anneta. Aika alkaa kulua siitä, kun päätös on saatettu asianomaiselle tiedoksi, tai viimeistään pätevyystodistuksen voimassaolon päättyessä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_5">
                    <num>5 luku</num>
                    <heading>VTS-viranomaisen toimivalta ja velvollisuudet</heading>
                    <section eId="chp_5__sec_16">
                        <num>16 §</num>
                        <heading>Alusliikennepalvelun ylläpito</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_16__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen tulee ylläpitää alusliikennepalvelua VTS-alueellaan tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten sekä 8 §:ssä tarkoitetun perustamispäätöksen mukaisesti sekä valvoa ja ohjata alusliikennettä VTS-keskuksessa ylläpidettävän tilannekuvan perusteella. VTS-viranomaisen tulee varmistua VTS-alueensa palvelutason riittävyydestä liikenteen suhteen.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_16__subsec_2">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomainen voi yhteistoimintasopimuksen nojalla ylläpitää alusliikennepalvelua yhteistyössä muiden viranomaisten tai satamanpitäjien kanssa. VTS-viranomainen vastaa siinäkin tapauksessa alusliikennepalvelun ylläpitämisestä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_16__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajaan sovelletaan rikosoikeudellista virkavastuuta koskevia säännöksiä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_16__subsec_4">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen on tallennettava VTS-alueen tilannekuva ja siihen liittyvä VHF-radioliikenne. Tallenteita on säilytettävä 30 vuorokautta. Tallenteiden julkisuudesta on voimassa, mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetussa laissa (621/1999) säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_17">
                        <num>17 §</num>
                        <heading>Alusliikenteen tilapäinen ohjaaminen erityistilanteissa</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_17__subsec_1">
                            <intro eId="chp_5__sec_17__subsec_1__intro">
                                <p>VTS-viranomainen voi tarvittaessa poikkeavien sää-, jää- tai vedenkorkeusolosuhteiden vuoksi tai VTS-alueella olevan erikoiskuljetuksen taikka meripelastustapahtuman tai muun liikennettä rajoittavan tai vaarantavan seikan vuoksi tilapäisesti määrätä:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_17__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>vesialueen, väylän tai väylän osan suljettavaksi;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_17__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>aluksia ankkurointipaikalle tai takaisin laituriin; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_5__sec_17__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>nopeusrajoituksia vesialueella tai väylällä.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_17__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Toimenpiteistä on tiedotettava välittömästi VTS-alueella oleville tai sinne matkalla oleville aluksille sekä asianomaiselle satamanpitäjälle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_18">
                        <num>18 §</num>
                        <heading>VTS-viranomaisen ilmoitusvelvollisuudet</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_18__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen on ilmoitettava asianomaisille merenkulku-, meripelastus-, ympäristö-, aluevalvonta-, poliisi- tai tulliviranomaisille sekä asianomaisille satamanpitäjille havaitsemistaan tai sille ilmoitetuista tiettyä alusta koskevista aluksen tai siinä olevien ihmisten turvallisuuteen, meripelastukseen, ympäristönsuojeluun tai alue- taikka tullivalvontaan liittyvistä olennaisista seikoista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_18__subsec_2">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen tulee toimittaa aluksen suunnitellun reitin varrella sijaitsevien Euroopan unionin jäsenvaltioiden asianomaisille VTS-viranomaisille olennaiset tiedot sellaisista aluksista, joiden katsotaan aiheuttavan vaaraa merenkululle tai uhan merenkulun tai ihmisten turvallisuudelle tai ympäristölle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_5__sec_18__subsec_3">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen ilmoitusvelvollisuuksista säädetään tarkemmin valtioneuvoston asetuksella.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_19">
                        <num>19 §</num>
                        <heading>VTS-viranomaisen toimintakäsikirja</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_19__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen on pidettävä toimintakäsikirjaa, jossa on määritelty VTS-keskuksen toiminnan ja teknisten järjestelmien ylläpitämiseen liittyvät tehtävät ja toimenpiteet sekä varautuminen alusliikennepalvelun ylläpitämiseen poikkeustilanteissa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_5__sec_20">
                        <num>20 §</num>
                        <heading>Valvonta kansainvälisillä merialueilla</heading>
                        <subsection eId="chp_5__sec_20__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisen on valvottava VTS-alueeseensa liittyvillä kansainvälisillä merialueilla olevien reittijakojärjestelmien ja pakollisten ilmoittautumisjärjestelmien noudattamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_6">
                    <num>6 luku</num>
                    <heading>Alusta ja aluksen päällikköä koskevat velvollisuudet</heading>
                    <section eId="chp_6__sec_21">
                        <num>21 §</num>
                        <heading>Alusliikennepalveluun osallistuminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_21__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Alukset, joiden suurin pituus on vähintään 24 metriä, ovat velvollisia osallistumaan alusliikennepalveluun ilmoittautumalla 8 §:n mukaisessa perustamispäätöksessä määrätyllä tavalla VTS-viranomaiselle, kuuntelemalla VTS-alueella käytössä olevia VHF-kanavia sekä noudattamalla VTS-alueella tapahtuvaa liikennöintiä koskevia säännöksiä ja perustamispäätöksessä vahvistettuja määräyksiä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_21__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen alukset voivat ilmoittautua VTS-viranomaiselle tämän kanssa erikseen sovittavalla tavalla.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_21__subsec_3">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomainen voi yksittäistapauksissa sää- tai jääolosuhteiden taikka muiden meriturvallisuussyiden vuoksi määrätä myös muita aluksia osallistumaan alusliikennepalveluun.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_21__subsec_4">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomainen voi yksittäistapauksissa, jos ilmoittautuminen on ilmeisen turhaa tai kohtuuttoman hankalaa, vapauttaa aluksen ilmoittautumisvelvollisuudesta edellyttäen, että alusturvallisuutta ei vaaranneta ja että aluksella on toimiva ja käytössä oleva automaattinen tunnistusjärjestelmä (AIS).</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_22">
                        <num>22 §</num>
                        <heading>Aluksen päällikön vastuu ja ilmoitusvelvollisuus</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_22__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Päällikkö vastaa aluksen ohjailusta aluksen osallistuessa alusliikennepalveluun.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_22__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Jos aluksen päällikkö aluksen turvallisuuteen liittyvästä pakottavasta syystä ei pysty osallistumaan alusliikennepalveluun 21 §:ssä säädetyllä tavalla tai ei pysty noudattamaan alusliikenteen tilapäiseksi ohjaamiseksi 17 §:n nojalla annettuja määräyksiä, hänen on ilmoitettava tästä välittömästi VTS-viranomaiselle sekä annettava asiasta VTS-viranomaisen pyynnöstä erillinen kirjallinen selvitys.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_22__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Aluksen päällikön on ilmoitettava 17 §:n mukaisista alusta koskevista oleellisista toimenpiteistä laivanisännälle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_6__sec_23">
                        <num>23 §</num>
                        <heading>Merellä tapahtuvista vaaratilanteista ja onnettomuuksista ilmoittaminen</heading>
                        <subsection eId="chp_6__sec_23__subsec_1">
                            <intro eId="chp_6__sec_23__subsec_1__intro">
                                <p>Aluksen päällikön on ilmoitettava VTS-viranomaiselle seuraavista VTS-alueella tai sen läheisyydessä tapahtuneista tapauksista:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_23__subsec_1__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>kaikista aluksen turvallisuuteen vaikuttavista vaaratilanteista tai onnettomuuksista, kuten yhteentörmäyksestä, pohjakosketuksesta, vauriosta, toimintahäiriöstä tai koneviasta, vuodosta tai lastin siirtymisestä sekä kaikista rungon vioista tai rakenteellisista vioista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_23__subsec_1__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>kaikista merenkulun turvallisuutta vaarantavista vaaratilanteista tai onnettomuuksista, kuten aluksen ohjattavuuteen tai merikelpoisuuteen mahdollisesti vaikuttavista häiriöistä sekä kaikista aluksen kuljetuskoneistoon, ohjauslaitteisiin, sähköntuotantolaitteisiin taikka navigointi- tai viestintälaitteisiin vaikuttavista vioista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_23__subsec_1__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>kaikista tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa vesien tai rannikon pilaantumista, kuten ympäristöä pilaavien aineiden pääsystä veteen tai tällaisen päästön uhasta; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_6__sec_23__subsec_1__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>kaikista merellä ajelehtivista ympäristöä pilaavien aineiden lautoista sekä konteista tai pakkauksista.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_6__sec_23__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Valtioneuvoston asetuksella säädetään tarkemmin 1 momentissa tarkoitettujen ilmoitusten sisällöstä.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_7">
                    <num>7 luku</num>
                    <heading>Erinäiset säännökset</heading>
                    <section eId="chp_7__sec_24">
                        <num>24 §</num>
                        <heading>Virka-apu</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_24__subsec_1">
                            <content>
                                <p>VTS-viranomaisella on oikeus saada puolustusvoimilta, rajavartiolaitokselta, ympäristö-, tulli- ja poliisiviranomaisilta, pelastuslaitoksilta ja valtion alusten päälliköiltä virka-apua.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_25">
                        <num>25 §</num>
                        <heading>Koulutusohjelman hyväksyminen</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_25__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitos hyväksyy alusliikennepalvelutehtävien koulutusohjelmat. Koulutusohjelmaan on sisällytettävä ainakin alusliikennepalveluiden perustiedot, kommunikointi, tehtävissä sovellettavat säännökset ja määräykset sekä poikkeustilanteiden hallinta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_26">
                        <num>26 §</num>
                        <heading>VTS-pätevyysrekisteri</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                    Alusliikenneohjaajien ja alusliikennepalvelun esimiesten pätevyyden valvomiseksi ja siihen liittyväksi palvelutietojen seuraamiseksi Merenkulkulaitos pitää henkilörekisteriä (<i>VTS-pätevyysrekisteri</i>).
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_2">
                            <intro eId="chp_7__sec_26__subsec_2__intro">
                                <p>VTS-pätevyysrekisteriin saa perustietoina merkitä seuraavat tiedot alusliikenneohjaajan ja alusliikennepalvelun esimiehen pätevyystodistuksen haltijasta:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_2__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>nimi ja tieto syntymäajasta; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_2__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>muina tietoina osoite- ja muut yhteystiedot.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_3">
                            <intro eId="chp_7__sec_26__subsec_3__intro">
                                <p>Perustietojen lisäksi saa VTS-pätevyysrekisteriin merkitä rekisterin käyttötarkoituksen kannalta tarpeellisia tietoja:</p>
                            </intro>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_1">
                                <num>1)</num>
                                <content>
                                    <p>myönnetyistä pätevyystodistuksista;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_2">
                                <num>2)</num>
                                <content>
                                    <p>alusliikennepalveluista, joita pätevyystodistuksen haltija on oikeutettu antamaan;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_3">
                                <num>3)</num>
                                <content>
                                    <p>suoritetusta työpaikkakoulutuksesta;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_4">
                                <num>4)</num>
                                <content>
                                    <p>myönnetyistä kelpuutusmerkinnöistä;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_5">
                                <num>5)</num>
                                <content>
                                    <p>palveluista VTS-keskuksissa;</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_6">
                                <num>6)</num>
                                <content>
                                    <p>suoritetusta alusliikenneohjaajan ammatillisesta täydennyskoulutuksesta; sekä</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                            <paragraph eId="chp_7__sec_26__subsec_3__para_7">
                                <num>7)</num>
                                <content>
                                    <p>pätevyystodistuksen peruuttamisesta.</p>
                                </content>
                            </paragraph>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_4">
                            <content>
                                <p>Henkilötiedot poistetaan rekisteristä kymmenen vuoden kuluttua sen vuoden päättymisestä, jonka aikana henkilön pätevyystodistuksen voimassaolo päättyi.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_5">
                            <content>
                                <p>VTS-pätevyysrekisteristä saa rekisteriin merkitylle luovuttaa häntä itseään koskevia tietoja. Sen lisäksi tietoja saa luovuttaa vain toimivaltaiselle viranomaiselle, VTS-viranomaiselle ja sille, joka 8 §:n 2 momentin 2 kohdassa ja 16 §:n 2 momentissa tarkoitetun yhteistoimintasopimuksen nojalla ylläpitää alusliikennepalvelua yhteistyössä VTS-viranomaisen kanssa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_26__subsec_6">
                            <content>
                                <p>VTS-pätevyysrekisteriin merkittyjen henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan muutoin, mitä henkilötietolaissa (523/1999) säädetään.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_27">
                        <num>27 §</num>
                        <heading>Luettelo oppilaitoksista</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_27__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitos pitää luetteloa oppilaitoksista, joissa annetaan alusliikenneohjaajan ja alusliikennepalvelun esimiehen peruskoulutusta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_28">
                        <num>28 §</num>
                        <heading>Valvonta</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_28__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän lain täytäntöönpanon ja noudattamisen ylin valvonta kuuluu liikenne- ja viestintäministeriölle.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_28__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Merenkulkulaitos valvoo tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja määräysten noudattamista.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_7__sec_28__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Jos alus ei noudata tämän lain säännöksiä tai kansainvälisten sopimusten määräyksiä taikka Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) päätöksiä, on Merenkulkulaitoksen ilmoitettava tästä aluksen lippuvaltiolle, jos rikkominen on selvää ja vakavaa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_29">
                        <num>29 §</num>
                        <heading>Rangaistussäännökset</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_29__subsec_1">
                            <content>
                                <p>
                                    Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo VTS-viranomaisen 17 §:n 1 momentin nojalla antamia määräyksiä, 21 §:n säännöksiä tai 8 §:ssä tarkoitetussa perustamispäätöksessä vahvistettuja määräyksiä taikka laiminlyö 22 tai 23 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, 
                                    <i>alusliikennepalvelurikkomuksesta</i>
                                     sakkoon.
                                </p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_30">
                        <num>30 §</num>
                        <heading>Tuomioistuin</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_30__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän lain 17 ja 21―23 §:n mukaan käsiteltävissä asioissa toimivaltainen tuomioistuin määräytyy merilain (674/1994) 21 luvun säännösten mukaan.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_7__sec_31">
                        <num>31 §</num>
                        <heading>Muutoksenhaku</heading>
                        <subsection eId="chp_7__sec_31__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Toimivaltaisen viranomaisen, VTS-viranomaisen sekä Merenkulkulaitoksen tämän lain nojalla tekemään hallintopäätökseen haetaan muutosta valittamalla siten kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. Päätöstä on muutoksenhausta huolimatta noudatettava, jollei valitusviranomainen toisin määrää.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
                <chapter eId="chp_8">
                    <num>8 luku</num>
                    <heading>Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset</heading>
                    <section eId="chp_8__sec_32">
                        <num>32 §</num>
                        <heading>Voimaantulo</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_32__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta 2005.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_32__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Tällä lailla kumotaan 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun vesiliikennelain (463/1996) 14 § sekä merenkulkuhallituksen 14 päivänä huhtikuuta 1997 antama päätös alusliikenteen ohjaus- ja tukipalvelusta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_32__subsec_3">
                            <content>
                                <p>Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                    <section eId="chp_8__sec_33">
                        <num>33 §</num>
                        <heading>Siirtymäsäännökset</heading>
                        <subsection eId="chp_8__sec_33__subsec_1">
                            <content>
                                <p>Tämän lain voimaan tullessa toiminnassa oleville alusliikennepalveluille on haettava 8 §:n mukainen perustamispäätös kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantulosta.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                        <subsection eId="chp_8__sec_33__subsec_2">
                            <content>
                                <p>Alusliikenneohjaajalla ja alusliikennepalvelun esimiehellä tulee olla 11 tai 13 §:ssä tarkoitettu pätevyys 1 päivästä heinäkuuta 2007. Alusliikenneohjaajalta ja alusliikennepalvelun esimieheltä, joka on virassa tai toimessa tämän lain voimaan tullessa, ei vaadita vahtiperämiehen tutkintoa ja saatua vahtiperämiehenkirjaa.</p>
                            </content>
                        </subsection>
                    </section>
                </chapter>
            </hcontainer>
            <hcontainer finlex:outline="Esityöt ja allekirjoitukset" name="conclusions">
                <hcontainer finlex:outline="Esityöt" name="preliminaryWork">
                    <content>
                        <p>
                            <ref href="/akn/fi/doc/government-proposal/2005/33">HE 33/2005</ref>
                        </p>
                        <p>LiVM 11/2005</p>
                        <p>EV 61/2005</p>
                        <p>Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/59/EY (32002L0059); EYVL N:o L 208, 5.8.2002, s. 10</p>
                    </content>
                </hcontainer>
                <hcontainer finlex:outline="Allekirjoitukset" name="signatures">
                    <content>
                        <p>Naantalissa 5 päivänä elokuuta 2005</p>
                        <p>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Tasavallan Presidentti </role>
                                <person refersTo="">TARJA HALONEN</person>
                            </signature>
                            <signature>
                                <role refersTo="">Ministeri </role>
                                <person refersTo="">Kari Rajamäki</person>
                            </signature>
                        </p>
                    </content>
                </hcontainer>
            </hcontainer>
        </body>
    </act>
</akomaNtoso>
